ويكيبيديا

    "في نُظم الإنذار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en los sistemas de alerta
        
    Reiteraron, además, la necesidad de sistematizar la utilización de esas técnicas en los sistemas de alerta temprana. UN وعلاوة على ذلك، فقد أكَّدوا مجدداً على الحاجة إلى منهجة لاستعمال هذه التقنيات في نُظم الإنذار المبكر استعمالا منتظماً.
    Informe de la reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana UN تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر
    a En relación con las medidas incluidas en los sistemas de alerta temprana de la desertificación que figuran en el cuadro 2. UN (أ) فيما يتصل بالإجراءات المدرجة في نُظم الإنذار المبكِّر بالتصحر في الجدول 2.
    24. Los sistemas de alerta temprana de la desertificación deben basarse en los cuatro elementos definidos en los sistemas de alerta centrados en las personas: conocimiento del riesgo, servicios de vigilancia y alerta, difusión y comunicación y capacidad de respuesta. UN 24- وينبغي أن تقوم نُظم الإنذار المبكِّر بالتصحر على العناصر الأربعة المحددة في نُظم الإنذار التي تركز على الناس: معرفة الخطر، أجهزة الرصد والإنذار، النشر والاتصال، والقدرة على الاستجابة.
    La reunión de expertos ofreció la oportunidad de analizar la función que ONU-SPIDER puede desempeñar en lo que respecta a promover la utilización de las aplicaciones basadas en la tecnología espacial en los sistemas de alerta temprana instalados en todo el mundo para minimizar las repercusiones de peligros hidrometeorológicos, geológicos y biológicos. UN وقد أتاح اجتماع الخبراء الفرصة لمناقشة الدور الذي يمكن لبرنامج سبايدر أن يؤدّيه في تعزيز استخدام التطبيقات الفضائية في نُظم الإنذار المبكر التي أُنشئت في مختلف أنحاء العالم من أجل تقليل آثار المخاطر الجوية الهيدرولوجية والجيولوجية والبيولوجية إلى أدنى حد.
    37. La reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana ha permitido al programa ONU-SPIDER: UN 37- وقد أتاح اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر للبرنامج أن يقوم بما يلي:
    Reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana, Bonn (Alemania), 25 y 26 de junio de 2013 UN اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدَّة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكّر، بون، ألمانيا، 25 و26 حزيران/يونيه 2013
    3. La reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana se celebró en la sede de las Naciones Unidas en Bonn (Alemania) los días 25 y 26 de junio de 2013. UN 3- وقد عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، في مبنى الأمم المتحدة في بون بألمانيا خلال يومي 25 و26 حزيران/يونيه 2013.
    II. Marco organizativo 4. La reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana se organizó como parte de las actividades de divulgación previstas en el plan de trabajo de ONU-SPIDER para el bienio 2012-2013. UN 4- عُقد اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، في إطار أنشطة التواصل التي توخّتها خطة عمل برنامج الأمم المتحدة - سبايدر لفترة السنتين 2012-2013.
    24. En la reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana, ONU-SPIDER y sus asociados alcanzaron una diversidad de resultados y formularon recomendaciones. Estos se indican a continuación. UN 24- في اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر، حقق برنامج سبايدر وشركاؤه عددًا من النتائج وخرجوا بعدد من التوصيات، كما هو مبيَّن أدناه.
    a) Conocer los avances recientes relativos a la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana y la preparación para casos de desastre; UN (أ) الاطِّلاع على التطورات الأخيرة فيما يخص الاستفادة من المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر والتأهب للكوارث؛
    d) Intercambiar experiencias y ofrecer sugerencias y recomendaciones sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana y la preparación para casos de desastre. UN (د) إطلاع الآخرين على تجاربهم ومقترحاتهم وتوصياتهم فيما يخص استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر والتأهب للكوارث.
    c) Reunir diversas sugerencias y recomendaciones de expertos relativas a la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana; UN (ج) جمع طائفة متنوعة من المقترحات والتوصيات من الخبراء فيما يخص استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر؛
    30. En relación con la creación de capacidad, los expertos propusieron que se determinaran las necesidades, se organizaran programas de formación, se transfirieran conocimientos técnicos para facilitar el acceso a la información obtenida desde el espacio y la utilización de esa información en los sistemas de alerta temprana, y se realizaran simulaciones y ejercicios. UN 30- وفي سياق بناء القدرات، اقترح الخبراء تحديد الاحتياجات، وإقامة برامج تدريبية، ونقل المعارف التقنية كوسيلة لتيسير الوصول إلى المعلومات المستمدة من الفضاء والاستفادة من هذه المعلومات في نُظم الإنذار المبكر، والقيام بتمارين محاكاة وتدريبات عملية.
    a) Informe de la reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana (Bonn, Alemania, 25 y 26 de junio de 2013) (A/AC.105/1047); UN (أ) تقرير عن اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر (بون، ألمانيا، 25-26 حزيران/يونيه 2013) (A/AC.105/1047)؛
    a) Reunión de expertos de Centroamérica sobre la utilización de información espacial en los sistemas de alerta, San Salvador, 31 de marzo y 1 de abril de 2014 UN (أ) اجتماع خبراء أمريكا الوسطى بشأن استخدام المعلومات الفضائية في نُظم الإنذار المبكر، سان سلفادور، 31 آذار/مارس و1 نيسان/أبريل 2014
    c) Mantenerse informado acerca de los geovisualizadores, los instrumentos de levantamiento cartográfico basados en la web y otras aplicaciones informáticas e infraestructura novedosas, con especial hincapié en la potenciación del uso de información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana; UN (ج) أن يظل مطلعًا على برامجيات geo-viewers، وأدوات رسم الخرائط المستندة إلى شبكة الإنترنت، وغيرها من التطبيقات والبُنى التحتية الجديدة في تكنولوجيا المعلومات، مع التركيز بصفة خاصة على تعزيز استعمال المعلومات المستمدة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكر؛
    15. ONUSPIDER organizó conjuntamente con el DLR la reunión de expertos de las Naciones Unidas y Alemania sobre la utilización de la información obtenida desde el espacio en los sistemas de alerta temprana con el apoyo del Gobierno de Alemania, la Fundación Mundo Seguro (SWF) y la Oficina Federal de Protección Civil y Asistencia en Casos de Desastre de Alemania. UN ١٥- تشارك برنامج سبايدر مع المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوّي في تنظيم اجتماع الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة وألمانيا بشأن استخدام المعلومات المستمدَّة من الفضاء في نُظم الإنذار المبكّر، وذلك بدعمٍ من حكومة ألمانيا ومؤسسة العالم الآمن (SWF) والمكتب الاتحادي الألماني للحماية المدنية والمساعدة في حالات الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد