El cambio climático continúa dominando con razón la mayoría de las declaraciones que hemos escuchado esta semana y la anterior. | UN | ويواصل تغير المناخ الهيمنة بشكل كبير على أغلبية البيانات التي استمعنا إليها في هذا الأسبوع والأسبوع الماضي. |
Como señala un artículo editorial de la revista Economist de esta semana: | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
No, porque no has estado en casa ni una noche esta semana. | Open Subtitles | كلا, لأنكِ لم تبقي بالمنزل ليلة واحدة في هذا الأسبوع |
Entonces el grupo 1 será esta semana, el 2, la semana que viene, y el 3, la siguiente. | Open Subtitles | لذا، الفريق الأول في هذا الأسبوع الثاني في الأسبوع المقبل والثالث في الأسبوع الذي يليه |
Diles que esta semana no, nos veremos la próxima semana. Lo siento | Open Subtitles | أخبره ليس في هذا الأسبوع سوف نقابله الأسبوع القادم، المعذرة |
Ahora, esta semana, hemos terminado con las traiciones y los rumores, y vamos a canalizar todo eso en energía para trabajar juntos. | Open Subtitles | الآن ، في هذا الأسبوع انتهينا من الطعن في الظهر و النميمة وسنوجه كل تلك الطاقة في عملنا معا |
La Cumbre del Milenio de esta semana reunirá a un número sin precedentes de Jefes de Estado o de Gobierno. | UN | فمؤتمر قمة الألفية الذي يعقد في هذا الأسبوع سيجمع رقما قياسيا من رؤساء الدول والحكومات. |
Recomiendo firmemente que las Naciones Unidas aprovechen la experiencia de esta semana. | UN | وأود أن أوصي الأمم المتحدة بقوة بأن تبني على الخبرة المكتسبة في هذا الأسبوع. |
Ahora, Sr. Presidente, yo al concluir quisiera, si usted me permite, expresar algunas esperanzas personales sobre lo que debemos hacer esta semana, y algunas esperanzas respecto a las Naciones Unidas. | UN | وأود أن أعرب عن بعض الآمال الشخصية المتعلقة بالعمل المقبل في هذا الأسبوع وبالأمم المتحدة ككل. |
esta semana volveremos a llevar las deliberaciones sobre el desarrollo social a un nivel político superior. | UN | في هذا الأسبوع نجري مرة أخرى مداولات على مستوى سياسي عال بشأن التنمية الاجتماعية. |
Debemos proseguir nuestra labor esta semana y durante las cuatro semanas restantes del actual período de sesiones. | UN | ويجب علينا أن نواصل العمل في هذا الأسبوع وخلال الأسابيع الأربعة المتبقية من هذه الدورة. |
esta semana tuvimos la oportunidad de sostener un interesante y útil intercambio con los tres coordinadores especiales sobre la marcha de su labor. | UN | ولقد أتيحت لنا في هذا الأسبوع فرصة إجراء تبادل مهم ومفيد مع المنسقين الثلاثة فيما يتعلق بمجرى عملنا. |
Insto a la Secretaría a que actúe y firme por fin esta semana el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas. | UN | وإنني أحث الأمانة على المضي قدما والانتهاء من ذلك بتوقيع اتفاق مركز القوات في هذا الأسبوع. |
Un segundo atentado que tuvo lugar esta semana hizo crecer el número de bajas. | UN | وقد أضافت محاولة ثانية في هذا الأسبوع إلى الخسائر. |
El Tribunal comenzará a funcionar esta semana y tendrá libertad de desplazamiento en Dafur de manera que podrá tener sede en cualquiera de los estados de Darfur. | UN | وستباشر المحكمة عملها في هذا الأسبوع وأعطيت حرية التحرك في دارفور ليكون مقرها ولايات دارفور كلها. |
Otro ejemplo de nuestro compromiso en esta esfera es el seminario internacional sobre el uso de hidrógeno para el mundo en desarrollo, que se celebrará en Reykjavik esta semana. | UN | ومثال آخر على التزامنا في هذا المجال هو الحلقة الدراسية الدولية حول استخدام الهيدروجين في العالم النامي، الذي سيعقد في رايكيافيك لاحقا في هذا الأسبوع. |
Por supuesto, toda delegación tiene derecho a presentar un proyecto de resolución en cualquier momento de la parte temática de nuestra labor durante esta semana y la semana que viene. | UN | ومن حق أي وفد، بطبيعة الحال، أن يعرض أي مشروع في أي وقت في الجزء المواضيعي من أعمالنا في هذا الأسبوع والأسبوع التالي. |
esta semana tenemos también tres días de debates estructurales. | UN | لدينا في هذا الأسبوع ثلاثة أيام للمناقشة المنظمة. |
Ellos estarán con nosotros para recibir de ustedes, los ministros de medio ambiente, un sentido de dirección y propósito del diálogo de esta semana. | UN | وسوف تنضمان إلينا لكي تتلقيا منكم، بصفتكم وزراء البيئة، الرؤية الواضحة للتوجه والغرض من الحوار في هذا الأسبوع. |
Le conoció esta misma semana en otra misión. | Open Subtitles | إنّك قابلته مؤخّرًا في هذا الأسبوع أثناء مهمّة أخرى. |
Se esperaba que siete testigos de Rwanda prestaran testimonio esa semana. | UN | وكان من المتوقع أن يدلي 7 شهود من رواندا بشهادتهم في هذا الأسبوع. |