ويكيبيديا

    "في هذة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en este
        
    • en esta
        
    • En ese
        
    • en esa
        
    • de esta
        
    • en estos
        
    Entonces, hice esta pequeña investigación, Instalé una cámara e intenté observar cómo se comportan los peces en este espacio cúbico. TED لذا، فعلت هذا البحث الصغير، وضعت كاميرا وحاولت أن أكتشف كيف تتصرف الأسماك في هذة المساحة المكعبة.
    Nos preocupa que viva en este peligroso lugar. - Vine a... Open Subtitles الناس قلقون بشأن انك تَعِيشُي في هذة المطافي، لذا جِئتُ إلى
    Creo que es mi deber mantener a mi familia unida en esta Tierra. Open Subtitles أعتقد أنه مِن واجبي بأن أجمع عائلتي معاً في هذة الأرض
    Sí, nos pondremos a hacer eso... después de pasar veinte minutos en esta alberca. Open Subtitles أجل نحن سنفعـل ذالك بعد أن أقضي 20 دقيقه في هذة البركه
    En ese viaje desde la polis a la cosmópolis, podemos redescubrir el poder de la democracia a nivel global. TED في هذة الرحلة من المدن الرومانية للمدن العالمية يمكننا ان نعيد اكتشاف قوة الديموقراطية علي مستوي عالمي
    Oh, no puedo trabajar mas en esa escuela. Open Subtitles لاأستطيع أن أعمل في هذة المدرسة بعد الآن
    Eh bien, Hastings, en este dormitorio tenemos seis puntos de interés. Open Subtitles جيد جداً, أرى أننا هنا في هذة الغرفة نملك ست نقاط تثير الاهتمام هل أعددها أم أنت ستقوم بذلك ؟
    De todos modos no podría pegar ojo intentando comprender quien es quien en este asunto. Open Subtitles ،لن أغمض عيني بأي حال فأنا أحاول أن أعرف مَن وراء مَن في هذة القضية
    Veo que la habilidad desempeña un papel muy pequeño en este juego, ¿no? Open Subtitles يتضح أن المهارة تلعب دوراً صغيراً في هذة اللعبة . صحيح ؟
    Tiene razón, inspector jefe. en este caso hay características muy curiosas. Open Subtitles نعم بالفعل يا سيدي المفتش , هناك سمات مثيرة للفضول في هذة القضية
    Mis pequeñas células grises no dejan de funcionar pero en este caso... estoy desesperado y acudo a usted. Open Subtitles ان خلاياي الرمادية الصغيرة لم تخذلني أبداً .. و لكن في هذة القضية و من باب اليأس قد أتيت إليك
    No sé qué demonios pasó en este pueblo y es obvio que nadie me lo va a decir. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا الذي قد حدث في هذة البلدة و واضح انة لن يخبرني احد هنا
    Todos nosotros, del nacimiento a la muerte, socializamos en esta cultura. TED كل واحد منا منذ الولادة وحتى الممات مضمون اجتماعيا في هذة الثقافة.
    Esa palabra es veneno en esta zona desde el Diluvio Universal. Open Subtitles , هذة الكلمة مثل السُم في هذة الانحاء مُنذ عهد الفيضان العظيم
    Hace cien años en esta ciudad, la gente hacía lo mismo. Open Subtitles منذ 100 عام في هذة المدينة فعل الناس نفس الشئ
    De todas formas, ¿qué hago en esta relación? Open Subtitles الفكرة هي ماذا أفعل في هذة العلاقة على أي حال؟
    En ese momento, trascendemos el espacio y el tiempo juntos. TED في هذة اللحظة نحن نعبر المكان و الزمان معا
    En ese caso, si me permite, voy a llamarle. Se lo ruego. Open Subtitles حسنا، في هذة الحالة، إذا سمحت لي سأتصل به على الفور
    Bien, En ese caso me gustaría aclarar un asunto. Es cierto que soy mujer. Open Subtitles حسناً,في هذة الحالة ,اريد توضيح شيئاً واحداً,و هو واقع أنني امرأة
    Sí, pero ¿Qué, exactamente, piensas que estás haciendo en esa base? Open Subtitles بالضبط , لكن ماذا تظن انك بفاعل في هذة القاعدة ؟
    El dia que las muchachas de esta aldea comience a jugar al grillo. Open Subtitles في أي يوم في هذة القرية سيبدأ الفيتات بلعب الكريكت؟ ؟
    en estos casos, siempre hay un agente cerca. Open Subtitles في هذة الحالات,ثمة دائماً شرطي في قمة هرم الجريمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد