El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea examinó esta cuestión en relación con el tema titulado " Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas " . | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، نظرت الجمعية في هذه المسألة في إطار البند المعنون ' ' استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة``. |
El Consejo decidió seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقرير المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
La Comisión también pidió al Relator Especial que presentara su estudio a la Comisión en su 51º período de sesiones y decidió examinar la cuestión en el marco del tema 12 del programa. | UN | وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، كما قررت النظر في هذه المسألة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال. |
El Consejo decidió que seguiría examinando la cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se le presentara el informe del Foro Social de 2008. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
El Consejo decidió que seguiría examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presentase el informe del Foro Social de 2008 al Consejo. | UN | وقرر المجلس مواصلـة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند موافاته بتقريـر المحفل الاجتماعي لعام 2008. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
14. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2010 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 14- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2010 إلى المجلس. |
22. Decide examinar esta cuestión en relación con el tema 10 de la agenda. | UN | 22- يقرر أن ينظر في هذه المسألة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. |
4. Decide seguir ocupándose de esta cuestión en relación con el tema titulado " Cuestiones económicas y ambientales " , teniendo en cuenta las decisiones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | 4 - يقرر أن يواصل النظر في هذه المسألة في إطار البند المعنون " المسائل الاقتصادية والبيئية " ، واضعا في اعتباره مقررات الجمعية العامة ومجلس الأمن ذات الصلة. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente el informe del Foro Social de 2008 al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2008 إلى مجلس حقوق الإنسان. |
16. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando se presente al Consejo el informe del Foro Social de 2009. | UN | 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم التقرير عن المحفل الاجتماعي لعام 2009 إلى المجلس. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2011 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عندما يقدم إليه التقرير المتعلق بالمحفل الاجتماعي لعام 2011. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2011 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عندما يقدم إليه التقرير المتعلق بالمحفل الاجتماعي لعام 2011. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2012 se presente al Consejo de Derechos Humanos. 19/25. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم تقرير المحفل الاجتماعي لعام 2012 إلى المجلس. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en relación con el tema correspondiente de la agenda cuando el informe del Foro Social de 2012 se presente al Consejo de Derechos Humanos. | UN | 15- يقرّر مواصلة النظر في هذه المسألة في إطار البند ذي الصلة من جدول الأعمال عند تقديم تقرير المحفل الاجتماعي لعام 2012 إلى المجلس. |
141. Teniendo presente el párrafo 9 de la resolución 50/45 de la Asamblea General, de 11 de diciembre de 1995 Véase el párrafo 150 infra. , la Comisión examinó la cuestión en el marco del tema 7 de su programa, titulado " Programa, procedimientos y métodos de trabajo de la Comisión, y su documentación " y lo remitió al Grupo de Planificación de la Mesa Ampliada. | UN | ١٤١- نظرت اللجنة في هذه المسألة في إطار البند ٧ من جدول أعمالها المعنون " برنامج اللجنة واجراءاتها وأساليب عملها، ووثائقها " ، واضعة في اعتبارها الفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٥٤ المؤرخ في ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١)٧٨٢(، وأحالتها إلى فريق التخطيط التابع للمكتب الموسع. |
En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General examinó la cuestión en relación con el tema titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre que prestan las Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones " (resolución 49/21 A). | UN | وفي الدورة التاسعة والأربعين، نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في إطار البند المعنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الخاصة إلى فرادى البلدان أو المناطق " (القرار 49/21 ألف). |
10. El Consejo Económico y Social examinará también esta cuestión dentro del tema 5 del programa, titulado " Aplicación de las decisiones y seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres internacionales de las Naciones Unidas " , en su serie de sesiones de carácter general, en particular la aplicación de su resolución 1996/36. | UN | ٠١- وسوف ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً في هذه المسألة في إطار البند ٥ الذي عنوانه " التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات والقمم الدولية الرئيسية لﻷمم المتحدة " وذلك في الجزء العام منه ولا سيما تنفيذ قراره ٦٩٩١/٦٣. |