12. Para su examen de estos temas, la Comisión había recibido la documentación siguiente: | UN | ٢١- كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة ﻷغراض نظرها في هذين البندين: |
8. Para el examen de estos temas, el Grupo Especial de Trabajo tuvo ante sí la siguiente documentación: | UN | ٨- كانت الوثائق التالية معروضة على الفريق العامل المخصص من أجل نظره في هذين البندين: |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de los temas. | UN | استأنفــت اللجنــة نظرهــا في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
El Comité inicia el examen de estos temas en sesión privada. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
El Comité prosigue el examen de estos temas en sesión privada. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين في جلسة مغلقة. |
La Comisión concluye así la presente etapa del examen de estos temas del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo su examen de estos temas del programa en la presente etapa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة في هذه المرحلة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión comienza el examen de estos temas del programa. Personal proporcionado gratuitamente | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión reanuda el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión prosigue el examen de estos temas del programa. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo la presente etapa del examen de los temas. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال في هذه المرحلة. |
La Comisión inicia el examen conjunto de los temas. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين على نحو مشترك. |
La Comisión comienza su examen conjunto de los temas. | UN | استهلت اللجنة نظرها في هذين البندين معا. |
Durante su examen de esos temas, la Comisión se reunió con representantes del Director Ejecutivo, quienes aportaron información adicional. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذين البندين مع ممثلي المدير التنفيذي الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
Si no hay ninguna otra intervención, el Comité continuará su examen de estos dos temas en su próxima sesión. | UN | بما أنه لا يوجد متكلمون آخرون، ستواصل اللجنة النظر في هذين البندين في جلستها القادمة. |
La Comisión comienza el examen de este tema del programa. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول الأعمال. |
a) Si el buque a que se hace referencia en dichos apartados se encuentra dentro o fuera de Mauricio; | UN | (أ) إذا كانت السفينة المشار إليها في هذين البندين في موريشيوس أو في مكان آخر؛ و |
El examen de este subtema incluirá los siguientes informes: | UN | سيشمل النظر في هذين البندين الفرعيين التقارير التالية: |
Con arreglo a la práctica habitual, la Subcomisión examinó los dos temas a la vez. | UN | ووفقا للممارسة المتبعة في الماضي، نظرت اللجنة الفرعية في هذين البندين في آن واحد. |
La Comisión prosigue el examen de estos subtemas. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين. |