| Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: 37 personas puestas a disposición judicial | UN | قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 37 رهن الحراسة |
| Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas 46 personas detenidas | UN | قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا |
| Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas | UN | قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
| El 5 de marzo de 2006 falleció Milan Babić en la Unidad de Detención de las Naciones Unidas de La Haya. | UN | 8 - في 5 آذار/مارس 2006 توفي ميلان بابيتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي. |
| Poco después de la detención de Biljana Plavšić, el Presidente del Tribunal Internacional dictó una providencia relativa a sus condiciones de detención, que requerían una modificación de la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas para que la señora Plavšić, la única mujer detenida, tuviera condiciones de alojamiento adecuadas. | UN | 151 - وعقب اعتقال بليانا بلافسيتش مباشرة، أصدر رئيس المحكمة الدولية أمرا بشأن ظروف احتجازها يتصل بإجراء تعديل في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة حتى تهيأ ظروف الإقامة المناسبة للسيدة بلافسيتش، وهي المرأة الوحيدة المحتجزة. |
| Cinco condenados se encuentran en las dependencias de detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de su traslado al país en el que cumplirán su pena. | UN | ويوجد خمسة مُدانين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهم إلى إحدى دول تنفيذ الأحكام. |
| Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas | UN | قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
| Por otra parte, el año pasado un total de 11 personas han sido mantenidas en diferentes oportunidades en custodia en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه على مدى السنة الماضية، احتجز في أوقات مختلفة ما مجموعه ١١ شخصا في وحدة الاحتجاز التابعة لﻷمم المتحدة. |
| II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
| Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas: 40 personas puestas a disposición judicial | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 40 رهن الحراسة |
| II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المحتجزين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة: 46 محتجزا |
| II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
| II. Lista de personas detenidas en la Dependencia de Detención de las | UN | الثاني - قائمة الأشخاص المودعين في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة |
| El 11 de marzo de 2006, Slobodan Milošević falleció en la Unidad de Detención de las Naciones Unidas y las autoridades de los Países Bajos iniciaron una investigación independiente bajo la dirección de la Fiscalía de La Haya, de conformidad con las leyes de ese país. | UN | 10 - في 11 آذار/مارس 2006، توفي سلوبودان ميلوسيفتش في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة، وبدأت السلطات الهولندية تحقيقها المستقل بتوجيه من المدعي العام في لاهاي وطبقا للقانون الهولندي. |
| El 10 de marzo de 2008, la Sala de Primera Instancia concluyó que el acusado estaba en condiciones de ser sometido a juicio, pero desde entonces el inicio de la causa ha debido posponerse por razones de salud, refrendadas por un certificado del oficial médico de la Dependencia de Detención de las Naciones Unidas. | UN | وفي 10 آذار/مارس 2008، قضت الدائرة الابتدائية بأن المتهم كان مهيئاً للمثول أمام المحكمة، ولكن يجري منذ ذلك اليوم تأجيل بدء النظر في القضية لأسباب طبية تؤيدها شهادة من المسؤول الطبي في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة. |
| Otros dos condenados se encuentran en las dependencias de detención de las Naciones Unidas en La Haya a la espera de ser trasladados al país en el que cumplirán su pena. | UN | ويوجد شخصان مدانان في وحدة الاحتجاز التابعة للأمم المتحدة في لاهاي في انتظار نقلهما إلى إحدى دول التنفيذ. |