No se ha informado de cambios en este ámbito desde la publicación del informe que figura en el documento de trabajo de 2003 (véase A/AC.109/2003/4). | UN | 64 - لم تستجد أي تطورات في هذا المجل منذ التقرير عن هذه المسألة الوارد في ورقة العمل لعام 2003 (انظر A/AC.109/2003/4). |
en el documento de trabajo de 2005 (A/AC.109/2005/14, párrs. 11 a 25) figuran más detalles sobre las reformas constitucionales propuestas. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل عن التغييرات الدستورية المقترحة في ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/14، الفقرات 11-25). |
La información relativa a los derechos humanos y las cuestiones conexas se puede consultar en el documento de trabajo de 2003 (A/AC.109/2003/15). | UN | 82 - يمكن الاطلاع على المسائل المتعلقة بحقوق الإنسان والمسائل المتصلة بها في ورقة العمل لعام 2003 (A/AC.109/2003/15). |
en el documento de trabajo de 2007 preparado por la Secretaría (ibíd.) se incluye más información sobre este asunto. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في ورقة العمل لعام 2007 التي أعدتها الأمانة العامة (المرجع نفسه). |
en el documento de trabajo de 2007 preparado por la Secretaría (ibíd.) se incluye más información sobre este asunto. | UN | ويرد المزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في ورقة العمل لعام 2007 التي أعدتها الأمانة العامة (المرجع نفسه). |
en el documento de trabajo de 2007 preparado por la Secretaría se incluye más información al respecto (A/AC.109/2007/13). | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في ورقة العمل لعام 2007 التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2007/13)). |
en el documento de trabajo de 2007 preparado por la Secretaría se incluye más información al respecto (ibíd.). | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن هذا الموضوع في ورقة العمل لعام 2007 التي أعدتها الأمانة العامة (المرجع نفسه). |
en el documento de trabajo de 2005 (A/AC.109/2005/11) puede obtenerse más información sobre las instalaciones militares de Gibraltar. | UN | ويرد مزيد من المعلومات بشأن المنشآت العسكرية في جبل طارق في ورقة العمل لعام 2005 (A/AC.109/2005/11). |
en el documento de trabajo de 2001 figura un resumen de los puntos principales contenidos en el proyecto de ley de Estado libre asociado (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولت في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
Los cambios introducidos en dicho sistema se presentaron en el documento de trabajo de 2009 (A/AC.109/2009/10) y se reflejan y actualizan en los párrafos siguientes. | UN | وقد وردت معلومات عن المستجدات ذات الصلة في ورقة العمل لعام 2009 (A/AC.109/2009/10)، وترد مستوفاة أدناه. |
en el documento de trabajo de 2001 figura un resumen de los puntos principales contenidos en el proyecto de ley de Estado libre asociado (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
en el documento de trabajo de 2001 figura un resumen de los puntos principales contenidos en el proyecto de ley de Estado libre asociado (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
El texto completo del Acuerdo de Numea figura en el documento de trabajo de 1998 (A/AC.109/2114, anexo). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق). |
El texto completo del Acuerdo de Numea figura en el documento de trabajo de 1998 (A/AC.109/2114, anexo). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1999 (A/AC.109/2114، المرفق). |
en el documento de trabajo de 2001 figura un resumen de los puntos principales contenidos en el proyecto de ley de Estado libre asociado (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
El texto completo del Acuerdo de Numea figura en el documento de trabajo de 1998 (A/AC.109/2114, anexo). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1998 (A/AC.109/2114، المرفق). |
en el documento de trabajo de 2001 figura un resumen de los puntos principales contenidos en el proyecto de ley de Estado libre asociado (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد موجز للنقاط الرئيسية التي يتضمنها مشروع قانون الكومنولث في ورقة العمل لعام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
El texto completo del Acuerdo de Numea figura en el documento de trabajo de 1998 (A/AC.109/2114, anexo). | UN | ويرد النص الكامل لاتفاق نوميا في ورقة العمل لعام 1998 (A/AC.109/2114، المرفق). |
en el documento de trabajo de 1995 preparado por la Secretaría (A/AC.109/2018, párrs. 5 a 13) figura información detallada sobre la Constitución, el Gobierno del Territorio y las elecciones generales de 1994. | UN | ٥ - ترد معلومات مفصلة بشأن الدستور وحكومة اﻹقليم والانتخابات العامة التي جرت في عام ١٩٩٤ في ورقة العمل لعام ١٩٩٥ التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2018)، الفقرات ٥ إلى ١٣(. |
Puede verse información detallada sobre la constitución y el gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) en el documento de trabajo de 2001 preparado por la Secretaría (A/AC.109/2001/11). | UN | 2 - ترد المعلومات التفصيلية بشأن دستور جزر فوكلاند (مالفيناس) وحكومتها في ورقة العمل لعام 2001 التي أعدتها الأمانة العامة (A/AC.109/2001/11). |