Algún día le permitiré conocer los otros. | Open Subtitles | ينبغي عليّ في يوماً ما بالسماح لكِ بمُقابلة أطفالي الأخرين |
Espero tener Algún día a alguien que me ame así. | Open Subtitles | أتمنى في يوماً ما أن أجد شخص ما يحبني هكذا |
Alguien, en algún lugar, Algún día puede estar interesado. | Open Subtitles | ،شخص ما، في مكان ما في يوماً ما سوف يُثار أهتمامه |
un día fuimos al zoológico y vi a una estrangulación cisne en un bocado pretzel ante mis propios ojos. | Open Subtitles | في يوماً ما ذهبنا إلى حديقة الحيوانات رأيتُ بجعة تختنق بسبب أكلها للكعك المملح أمام عيني |
Entonces un día, todos despertaremos con una nube de hongo sobre Tel Aviv. | Open Subtitles | وثم في يوماً ما سوف نستيقظ كسحابة فطر فوق تل أبيب |
Un chico que me enorgullecería ver como ciudadano Algún día. | Open Subtitles | فتىً سأكون فخوره لأراه في يوماً ما كمدنياً |
Ojalá Algún día sea veterinario. | Open Subtitles | أَتمنّى في يوماً ما أن أُصبحُ طبيب بيطري. |
Y entonces, tal vez, Algún día tengas un hijo y eso es aún más grande que cualquier premio o logro. | Open Subtitles | وربما في يوماً ما يكون لك أبن من صلبك وهذا أكبر من أي قرار أو إنجاز |
Sabía que Algún día nuestra amistad iba a ser muy útil. | Open Subtitles | عَرفتُ بأن صداقتَنا ستدفع كثيراً في يوماً ما. |
Quizás seas Secretario de Estado Algún día, jovencito. | Open Subtitles | قد تصبح سكرتير الدولة في يوماً ما , أيها الشاب |
Mira, Andy y yo vamos a casarnos Algún día, pero ahora no es el momento. | Open Subtitles | انت مخطوبة فقط ل6 سنوات إسمعي ,انا واندي سنتزوج في يوماً ما |
Significa que Algún día serás un brujo muy importante. | Open Subtitles | يعني بأنّك ستصبح ساحرٌ مهمٌ جدّاً، في يوماً ما. |
Tú vas a ganar la tuya Algún día, pero mientras puedes mantenérmela caliente. | Open Subtitles | يمكنك ان تفز بواحدة مثلها في يوماً ما لكنك يمكنك ان اتبقيها دافئة من اجلي |
Mi hermano pequeño es un músico con mucho talento. Algún día será una gran estrella. | Open Subtitles | أخي الصغير موسِيقي مَوهوب للغاية سيصبح نجم كبير ، في يوماً ما |
Y un día podemos traer a nuestros nietos. | Open Subtitles | . و في يوماً ما , سنحضر احفادنا هنا ايضاً |
Te diré algo que quizá no tenga mucho sentido pero debo decírtelo sólo para que un día quizá lo recuerdes y quizá hará que te sientas mejor. | Open Subtitles | أريد أن أخبركِ شيئاً ما وقد يبدو بلا معنى لكني يجب أن أقوله , ربما في يوماً ما قد تتذكرينه |
La heroína es una caza recompensas que un día apareció de la nada. | Open Subtitles | البطلة هي صائدة جوائز غامضة. و التي رأت في يوماً ما أعلانلمكافأة. |
Siempre he creído que, un día, haciendo honor a su nombre... la gente, a través de sus propios esfuerzos... convertirían a Corea en una verdadera República para su gente. | Open Subtitles | لقد آمنت دائماً بأنه في يوماً ما كما أُطلق عليها هذا الإسم بأن الناس من خلال جهودهم الخاصة سيجعلون من كوريا حقاً جمهورية شعبية ديمقراطية |
Es... todo lo que estoy haciendo es para que un día pueda crear la revista que yo quiero. | Open Subtitles | ذلك كل شيء أفعله ، من أجل في يوماً ما أستطيع أن أبتكر المجلة التي أريدها |
un día será tuyo, querida, y lo usarás también. | Open Subtitles | سوف تكون لك في يوماً ما و سوف تستعمليها جيداً |
Sé que has sido una mala persona, papá y por mucho tiempo me pregunté si alguna vez cambiarías pero últimamente, te he visto hacerlo. | Open Subtitles | أعرف أنك كنت رجل سيء ياأبي ولكثير من الوقت كنت أتسأل اذا كنت ستتغير في يوماً ما لكن مؤخراً لقد لاحظت أنك تغيرت. |