ويكيبيديا

    "قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la lista de territorios no autónomos
        
    • lista de Territorios no autónomos de
        
    • la lista de los territorios no autónomos
        
    • su lista de territorios no autónomos
        
    Su delegación espera que Tokelau deje de figurar en la lista de territorios no autónomos lo antes posible. UN وأعربت عن رغبة وفدها في أن يرى اسم توكيلاو يُشطب من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في اقرب وقت ممكن.
    También era esencial que el logro del gobierno autónomo fuera el objetivo de todo proceso encaminado a eliminar un territorio de la lista de territorios no autónomos. UN وقال إن الحكم الذاتي يجب أن يكون هدف جميع الجهود الرامية إلى شطب اسم إقليم ما من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    No se puede comprender de qué manera la visita de los miembros del Comité a un territorio que figura en la lista de territorios no autónomos puede ser una injerencia. UN ومما يصعب فهمه أن تكون زيارة يقوم بها أعضاء في اللجنة الخاصة إلى إقليم مدرج في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عبارة عن تدخل.
    Lamentablemente, en años recientes los logros han sido insignificantes, al tiempo que la lista de territorios no autónomos ha permanecido prácticamente intacta. UN ففي السنوات الأخيرة، ولسوء الحظ، كانت الإنجازات طفيفة، وبقيت قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كما هي دون تغيير.
    Otras partes han pedido que Puerto Rico se incorpore de nuevo en la lista de territorios no autónomos de la Asamblea. UN وهناك أطراف طلبت عودة بورتوريكو إلى قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Dijo que Alaska y Hawai estaban incluidas en la lista de territorios no autónomos según los términos del Artículo 73 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقال إن ألاسكا وهاواي قد وضعتا على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب المادة 73 من ميثاق الأمم المتحدة.
    Los baluartes del colonialismo han caído uno tras otro y sólo unos pocos países permanecen en la lista de territorios no autónomos. UN فقد سقطت حصون الاستعمار الواحد تلو الآخر، ولم تَبْقَ غير قلة من البلدان في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Dieciséis localidades figuran aún en la lista de territorios no autónomos. UN ولا تزال ست عشرة منطقة مدرجة في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Las Naciones Unidas deberían reconocer los derechos de Gibraltar y suprimirlo de la lista de territorios no autónomos. UN وينبغي للأمم المتحدة أن تعترف بحقوق جبل طارق وأن تحذف جبل طارق من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En 1946, las Naciones Unidas la incluyeron en la lista de territorios no autónomos. UN وفي عام 1946، وضعتها الأمم المتحدة كاليدونيا الجديدة على قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Gibraltar está incluido desde 1946 en la lista de territorios no autónomos y en consecuencia goza de los derechos individuales y colectivos otorgados por la Carta de las Naciones Unidas. UN وجبل طارق هو إقليم مدرج في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي منذ عام 1946، وهو يتمتع بالتالي بالحقوق الفردية والجماعية المكفولة بموجب ميثاق الأمم المتحدة.
    2.19 En la lista de territorios no autónomos figuran actualmente 17 territorios. UN 2-19 ويوجد حاليا 17 إقليما مدرجا في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Los Estados Unidos esperaban que el año siguiente el Comité Especial se centrara en los Territorios incluidos en la lista de territorios no autónomos y no dejara que otras cuestiones distrajeran su atención. UN وأعرب عن أمل حكومته في أن تركز اللجنة الخاصة جهودها في العام المقبل على الأقاليم الواردة في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وألا تدع مسائل أخرى تحولها عن اهتمامها الأساسي.
    Para concluir, el orador dice que cuanto antes se empiece a reducir la lista de territorios no autónomos, más cerca estará el Comité del cumplimiento de su principal objetivo. UN 41 - وقال في ختام كلمته إنه كلما بدأت قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في التقلص، اقتربت اللجنة بسرعة أكبر من تحقيق هدفها الرئيسي.
    Desde que el Reino Unido incluyó a las islas en la lista de territorios no autónomos en 1946, la cuestión ha pasado por tres etapas bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN ومنذ أن أدرجت المملكة المتحدة الجزر في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في عام 1946، مرّت المسألة بثلاث مراحل من التطور برعاية الأمم المتحدة.
    Se debe prestar a los territorios una asistencia real para que alcancen la libre determinación, en vez de limitarse simplemente a eliminarlos de la lista de territorios no autónomos. UN إن الأقاليم يجب أن تحصل على مساعدات حقيقية في مجال تقرير المصير بدلا من الاكتفاء برفعها من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Después de su aprobación por la población de Gibraltar en un referéndum, esta nueva constitución representará el ejercicio del derecho de los gibraltareños a la libre determinación y se convertirá en un acto de descolonización, dando la posibilidad de tachar a Gibraltar de la lista de territorios no autónomos. UN وسيكون الدستور الجديد، إذا قبله شعب جبل طارق في استفتاء، بمثابة ممارسة لحقه في تقرير المصير، وسيكون تصرفا لإنهاء الاستعمار، وسيسمح بحذف جبل طارق من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    4. Decide borrar a Timor Oriental de la lista de territorios no autónomos tan pronto se produzca su acceso a la independencia. UN 4 - تقرر رفع تيمور الشرقية من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عند حصولها على الاستقلال.
    Por otra parte, el Comité Especial estaba facultado para recomendar a la Asamblea General que eliminara de la lista de territorios no autónomos de las Naciones Unidas a los territorios que considerara que habían ejercido su derecho a la libre determinación y habían logrado la plenitud del gobierno propio. UN وخولت للجنة الخاصة أيضا سلطة إيصاء الجمعية العامة بأن تزيل من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي تلك الأقاليم التي تقتنع بكونها مارست الحق في تقرير المصير وحققت الحكم الذاتي بالكامل.
    Pedimos la reinscripción de Papua Occidental en la lista de los territorios no autónomos. UN ونطالب بإعادة إدراج بابوا الغربية في قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Hoy es también un día importante para los miembros del Comité Especial, ya que marca la confirmación de la eliminación de un nuevo territorio de su lista de territorios no autónomos. UN اليوم يوم هام جدا أيضا لأعضاء لجنة الأربعة والعشرين الخاصة، لأنه يشهد تأكيدا على إزالة إقليم آخر من قائمة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد