ويكيبيديا

    "قائمة الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lista de actividades
        
    • la lista de las actividades
        
    En algunos casos, los directores de los programas, tuvieron problemas en distinguir entre una simple lista de actividades y los logros alcanzados al realizar esas actividades. UN وفي بعض الحالات، واجه مديرو البرامج صعوبة في التمييز بين قائمة الأنشطة والمنجزات التي تحققت من خلال تنفيذ هذه الأنشطة.
    Posteriormente, se añadieron a la lista de actividades y programas los temas de la paz y la seguridad y el desarme. UN وجرت فيما بعد إضافة السلام والأمن ونزع السلاح إلى قائمة الأنشطة والبرامج.
    La lista de actividades y las recomendaciones figuran en el anexo 1 del informe adjunto. UN وترد قائمة الأنشطة والتوصيات في المرفق الأول للتقرير الذي تم ضمهّ.
    Al preparar la lista de actividades iniciales que se presenta en el capítulo III, los participantes tuvieron en cuenta que: UN وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه:
    En el curso del año las secretarías de la UNCTAD y de la OMC han consultado a varias delegaciones para confirmar o modificar la lista de las actividades proyectadas. UN وتولت أمانتا الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية عملية المتابعة مع فرادى الوفود في مجرى العام بغية تأكيد قائمة الأنشطة المخططة أو تعديلها.
    La secretaría seguiría analizando las conclusiones e incorporaría las necesidades en la lista de actividades suplementarias. UN وستواصل الأمانة تحليل الاستنتاجات وستُدرج المتطلبات في قائمة الأنشطة التكميلية.
    Se entiende que la lista de actividades que figura en los distintos apartados no es ni acumulativa ni exhaustiva. UN ومن المفهوم أن قائمة الأنشطة الواردة في الفقرات الفرعية ليست جامعة ولا حصرية.
    En consecuencia, puede concluirse que los gastos directamente asociados con la exploración deben ser los comprendidos en la lista de actividades que definen el concepto de exploración. UN وعليه، يمكن اعتبار التكاليف المرتبطة بالاستكشاف هي التكاليف التي تندرج ضمن قائمة الأنشطة التي تحدد مفهوم الاستكشاف.
    La lista de actividades conjuntas no pretende ser exhaustiva. UN وليس القصد من قائمة الأنشطة الأربعة المشتركة أن تكون شاملة.
    lista de actividades realizadas desde el segundo período de sesiones del Comité UN قائمة الأنشطة المضطلع بها منذ الدورة الثانية للجنة
    lista de actividades conjuntas realizadas por las Naciones Unidas, los parlamentos nacionales y la UIP desde abril de 2012 UN قائمة الأنشطة المشتركة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي منذ نيسان/أبريل 2012
    Por ejemplo, su delegación tiene profundas reservas a la inclusión de la contratación de personal en la lista de actividades que pueden ser objeto de contratos externos. UN على سبيل المثال، فإن لوفد بلده تحفظات قوية إزاء إدراج التوظيف في قائمة الأنشطة التي سيُنظر بشأن الاستعانة فيها بمصادر خارجية.
    La delegación observó que aunque la lista de actividades ejecutadas por el PAT era impresionante, no se había incluido ningún análisis o evaluación en profundidad. UN ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق.
    La delegación observó que aunque la lista de actividades ejecutadas por el PAT era impresionante, no se había incluido ningún análisis o evaluación en profundidad. UN ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق.
    lista de actividades nucleares permitidas con arreglo a la resolución 707 del Consejo de Seguridad UN 3 - قائمة الأنشطة النووية المسموح بها بموجب قرار مجلس الأمن 707
    lista de actividades nucleares permitidas con arreglo a la resolución 707 del Consejo de Seguridad UN 3 - قائمة الأنشطة النووية المسموح بها بموجب قرار مجلس الأمن 707
    Por consiguiente, el período que se inicia en 2006 será el primero en que se aplique plenamente la presupuestación basada en los resultados, centrando la atención en el impacto, los objetivos y los logros, en lugar de en una lista de actividades. UN ولذلك ستكون الفترة من عام 2006 وما بعده أول فترة يمكن أن تنفذ فيها بالكامل الميزنة القائمة على النتائج مع التركيز على الآثار، والأهداف والانجازات، بدلا من قائمة الأنشطة.
    El proceso por el que se incluyen o eliminan actividades de la lista de actividades protegidas a menudo no está bien definido ni es transparente y puede ser consecuencia de consideraciones arbitrarias. UN ولكن العملية التي تتم في إطارها إضافة الأنشطة إلى قائمة الأنشطة المحمية أو استبعادها منها كثيراً ما لا تكون محددة تحديداً دقيقاً أو شفافة، بل من الممكن أن تكون ناشئة عن اعتبارات اعتباطية.
    Con la inclusión de las transferencias financieras en la lista de actividades bancarias, las instituciones que realicen estas operaciones necesitan una licencia de la Autoridad del Mercado Financiero, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Ley bancaria. UN وبإدراج عمليات التحويلات المالية في قائمة الأنشطة المصرفية، فإن أية مؤسسة تقوم بهذا النشاط يجب أن تحصل على تصريح من سلطة السوق المالية، وذلك وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من قانون المصارف.
    Esa clasificación también podría servir de referente para la lista de las actividades actuales solicitada por la Asamblea General en el párrafo 2 de la resolución 61/39: UN ويمكن الإفادة من هذا التصنيف أيضا في وضع قائمة الأنشطة الحالية التي طلبتها الجمعية العامة في الفقرة 2 من قرارها 61/39:
    No obstante, el informe incluye la lista de las actividades realizadas durante un año preciso por grupo temático, y no por país, ya que las prácticas de contabilidad vigentes en la secretaría no permiten cuantificarlas fácilmente. UN ومع ذلك، فإن هذا التقرير يقدم قائمة الأنشطة المنجزة خلال سنة معينة في إطار كل مجموعة وليس حسب البلد لأن ممارسات المحاسبة التي تتبعها الأمانة حالياً لا تسمح بسهولة قياسها من حيث الكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد