Invito ahora a los miembros a considerar la lista de temas que recomienda la Mesa para su examen en sesión plenaria. | UN | واﻵن أدعو اﻷعضاء الى الانتقال الى قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية بالنظر فيها في جلسات عامة. |
Invito ahora a los miembros a pasar a la lista de temas que la Mesa recomienda sean asignados a sesiones plenarias. | UN | واﻵن أدعــو اﻷعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصــى المكتب بنظرها في الجلسات العامة. |
Ahora invito a los miembros a pasar a la lista de temas que la Mesa recomienda se examinen en sesión plenaria. | UN | اﻵن أدعو اﻷعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بأن ينظر فيها في جلسة عامة. |
Invito a los miembros a pasar a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se examinen directamente de la sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes. | UN | أدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها خلال جلسة عامة تحت كل العناوين ذات الصلة. |
Pasaré primero a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se examinen directamente en la sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes. | UN | سأنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa ha recomendado asignar a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس: نأتي الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Por lo tanto, debería agregarse el siguiente subtema a la lista de temas que deberán examinarse directamente en sesión plenaria: | UN | وكنتيجة لذلك، يضاف البند الفرعي التالي إلى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |
Por lo tanto, debe agregarse el siguiente tema a la lista de temas que deberán examinarse directamente en sesión plenaria: | UN | ونتيجة لذلك، يضاف البند التالي من جدول الأعمال إلى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |
Como no hay ningún miembro que desee hablar, invito a la Asamblea a pasar a la lista de temas que la Mesa recomienda para que se examinen en sesión plenaria. | UN | وحيث أنه لا يوجد من الأعضاء من يرغب في الكلام، فإنني أدعو الجمعية إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها في الجلسة العامة. |
Invito a los miembros a pasar a la lista de temas que la Mesa recomienda para que se examinen en sesión plenaria. | UN | وأدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بأن تنظرها الجمعية العامة في جلسة عامة. |
Invito a los miembros a pasar ahora a la lista de temas que la Mesa recomienda se examinen en sesión plenaria. | UN | الآن أدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها في جلسة عامة. |
Invito a los miembros a pasar a la lista de temas que recomienda la Mesa para que sean estudiados en sesión plenaria bajo todos los epígrafes pertinentes. | UN | وأدعو الأعضاء إلى الانتقال إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها خلال جلسة عامة تحت كل العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (habla en árabe): Pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado para que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (habla en árabe): Pasaremos ahora a la lista de temas que la Mesa ha recomendado que se asignen a la Primera Comisión bajo todos los epígrafes correspondientes. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى، تحت كل العناوين ذات الصلة. |
El Presidente: Pasemos ahora a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Primera Comisión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نأتـي اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة اﻷولى. |
El Presidente: Ahora pasemos a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Segunda Comisión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثانية. |
El Presidente: Pasemos ahora a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Tercera Comisión. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: واﻵن ننتقل إلى قائمة البنود التي يوصـــي المكتب بإحالتهـــا إلى اللجنة الثالثة. |
Invito ahora a los miembros a pasar a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se examinen directamente en sesión plenaria con arreglo a todos los epígrafes pertinentes. | UN | أدعو الآن الأعضاء إلى تناول قائمة البنود التي أوصى مكتب الجمعية العامة بالنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
El Presidente (habla en árabe): Pasamos ahora a la lista de temas comprendidos en los epígrafes pertinentes que la Mesa recomienda asignar a la Tercera Comisión. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي يوصي المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت جميع العناوين ذات الصلة. |
Tercer informe periódico de Islandia [CCPR/C/94/Add.2; HRI/CORE/1/Add.26; CCPR/C/64/Q/ICE/1 (respuestas presentadas por escrito a la lista de cuestiones que deben considerarse, documento sin signatura distribuido únicamente en inglés durante la sesión)] | UN | تقرير آيسلندا الدوري الثالث [CCPR/C/94/Add.2، وHRI/CORE/1/Add.26، وCCPR/C/64/Q/ICE/1 (الردود الكتابية على قائمة البنود التي ينبغي تناولها، وثيقة بدون رمز وزعت أثناء الجلسة باللغة الانكليزية فقط )] |
En la presente adición se enumeran los temas sobre los que el Consejo de Seguridad adoptó medidas en la semana concluida el 27 de septiembre de 2008. | UN | ويرد في هذه الإضافة قائمة البنود التي اتخذ مجلس الأمن إجراءات بشأنها خلال الأسبوع المنتهي في 27 أيلول/سبتمبر 2008. |
En su 102ª sesión plenaria, celebrada el 29 de julio de 1994, la Asamblea General decidió, por recomendación de la Mesa (A/48/250/Add.11, párr. 2 b)), añadir el siguiente tema a la lista de los demás que habrán de examinarse directamente en sesión plenaria: | UN | قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٢ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، بناء على توصية من المكتب A/48/250/Add.11)، الفقرة ٢ )ب((، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي ستنظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |
Cuestiones de organización: programa y plan de trabajo; informe sobre el período de sesiones anual de 2000; lista de temas de los que se habrá de ocupar la Junta Ejecutiva en 2001 | UN | صباحا المسائل التنظيمية: جدول الأعمال وخطة العمل؛ تقرير الدورة السنوية لعام 2000؛ قائمة البنود التي سيتناولها المجلس التنفيذي في عام 2001 |
2. En la misma sesión, la Asamblea General decidió, a propuesta del Secretario General (A/47/955, párr. 2), añadir el tema siguiente a la lista de temas que han de examinarse directamente en sesión plenaria: | UN | ٢ - وفــي الجلسـة نفسهــا، قــررت الجمعية العامة، بناء على توصية من اﻷمين العام )A/47/955، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي الى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة: |