ويكيبيديا

    "قائمة الدول الأعضاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • relación con la lista de Estados Miembros
        
    • la lista de los Estados Miembros
        
    • lista de Estados Partes
        
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Con los pagos recibidos desde esa fecha, Lesotho pasa a incluirse también en la lista de los Estados Miembros que han pagado íntegramente la totalidad de sus cuotas adeudadas y pagaderas. UN وينتج عن المدفوعات المقبوضة منذ ذلك الحين إضافة ليسوتو إلى قائمة الدول الأعضاء التي سددت بالكامل جميع الأنصبة المقررة المستحقة والواجبة السداد.
    142. En su sesión plenaria de clausura, la Junta revisó la lista de los Estados Miembros de la UNCTAD. UN 145 - استعرض المجلس، في جلسته العامة الختامية، قائمة الدول الأعضاء في الأونكتاد.
    El Presidente dice que las delegaciones de Angola, el Uruguay y Zambia, tras presentar sus respectivas notificaciones de participación, pidieron su inclusión en la lista de Estados Partes que asisten a la Conferencia. UN 1 - الرئيس: قال إن وفود كل من أنغولا وأوروغواي وزامبيا قد قدمت إخطارا كل منها بالمشاركة، وطلبت إثر ذلك ضمها إلى قائمة الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمر.
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    Como anunció el Presidente de la Asamblea General en esa sesión, se ruega a las delegaciones que comuniquen a la secretaría de la Asamblea General toda omisión en relación con la lista de Estados Miembros que figura en el párrafo 13 del informe del Grupo de Trabajo Abierto sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (documento A/68/970). UN وكما أعلن رئيس الجمعية العامة في تلك الجلسة، يُرجى من الوفود أن تبلغ أمانة الجمعية العامة بأي إسقاط في قائمة الدول الأعضاء الواردة في الفقرة 13 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة (الوثيقة A/68/970).
    145. En su sesión plenaria de clausura, la Junta revisó la lista de los Estados Miembros de la UNCTAD. UN 145- استعرض المجلس، في جلسته العامة الختامية، قائمة الدول الأعضاء في الأونكتاد.
    Es desalentador que la lista de los Estados Miembros que han pagado íntegramente sus contribuciones sea tan corta y contenga sólo nueve, tanto países desarrollados como países en desarrollo. UN وأوضح أن قائمة الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها كاملة قصيرة بصورة محزنة - إذ تضم تسعة بلدان فقط - وتشمل البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    Como se desprende claramente de la lista de los Estados Miembros que respondieron a la nota, la cobertura geográfica de las contribuciones recibidas también fue bastante limitada. UN 9 - كما كانت التغطية الجغرافية للمساهمات الواردة محدودة تماما، كما يظهر بوضوح من قائمة الدول الأعضاء التي وردت منها ردود.
    La India pagó íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario el 31 de marzo de 2009, aunque su nombre no se incluyó en la lista de los Estados Miembros que lo habían hecho. Pide a la Secretaría que rectifique esa omisión. UN ونوّه إلى أن الهند سددت أنصبتها المقررة للميزانية العادية بالكامل في 31 آذار/مارس 2009، لكن اسمها لم يرد في قائمة الدول الأعضاء التي سددتها، وطلب إلى الأمانة العامة تصحيح هذا الإسقاط.
    El Presidente dice que las delegaciones de Angola, el Uruguay y Zambia, tras presentar sus respectivas notificaciones de participación, pidieron su inclusión en la lista de Estados Partes que asisten a la Conferencia. UN 1 - الرئيس: قال إن وفود كل من أنغولا وأوروغواي وزامبيا قد قدمت إخطارا كل منها بالمشاركة، وطلبت إثر ذلك ضمها إلى قائمة الدول الأعضاء المشاركة في المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد