" 1. ... consultará a los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " 1 - يتشاور ... مع الدول الأعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتناوب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2 أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará con los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
Sírvase proporcionar una lista de los países con los cuales Brunei Darussalam tiene acuerdos bilaterales u otros acuerdos de cooperación en la lucha contra el terrorismo, incluida la extradición | UN | نرجو تقديم قائمة بأسماء البلدان التي أبرمت بروني دار السلام ترتيبات ثنائية أو غير ثنائية للتعاون في مجال مكافحة الإرهاب، بما في ذلك تسليم المجرمين. |
Con el permiso del Presidente, distribuiremos o, de lo contrario, pondremos a la disposición de las delegaciones una lista de los países que son miembros y otra de los que no lo son. | UN | وبموافقة الرئيس، سنقوم بتعميم، أو بدلا من ذلك، إتاحة قائمة بأسماء البلدان الأعضاء والبلدان غير الأعضاء. |
El objetivo principal del Grupo de Trabajo era compilar la lista de nombres de países. | UN | ويتمثل الهدف الرئيسي للفريق العامل في تجميع قائمة بأسماء البلدان. |
apéndice Lista de los países miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará a los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará con los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará con los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará con los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará con los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " ١ - يتشاور رئيس الجمعية العامة، ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام ١٩٧٧، مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة ١ من المادة ٢ أعلاه. |
1. A partir del trigésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, en 1977, el Presidente de la Asamblea General consultará a los Estados Miembros a fin de preparar, teniendo debidamente en cuenta el principio de la distribución geográfica equitativa y de una rotación razonable, una lista de países a los que se pedirá que propongan candidatos que satisfagan los requisitos mencionados en el párrafo 1 del artículo 2. | UN | " 1 - يتشاور رئيس الجمعية العامة ابتداء من الدورة الثانية والثلاثين للجمعية العامة في عام 1977 مع الدول الأعضاء، مع إيلاء ما يلزم من اعتبار لمبدأ التمثيـــل الجغرافي العادل والتعاقب المعقول، لوضع قائمة بأسماء البلدان التي يُطلب منها اقتراح مرشحين تتوفر فيهم المؤهلات المذكورة في الفقرة 1 من المادة 2 أعلاه. |
En el primer año, el Presidente de la Asamblea General prepara, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 del estatuto, una lista de los países a los que se pedirá que propongan candidatos. | UN | ففي السنة الأولى، يضع رئيس الجمعية العامة، وفقا للفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي، قائمة بأسماء البلدان التي يطلب منها اقتراح مرشحين. |
Puede consultarse una lista de los países y las organizaciones participantes como miembros de la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido en el anexo I del presente informe. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بأسماء البلدان والمنظمات المشاركة كأعضاء في المجلس التنفيذ لبرنامج البداية السريعة. |
En el anexo figura una lista de los países que respondieron a la encuesta y en el sitio web http://www.world-tourism.org/sustainable/iye/ results aparecen reseñas de informes nacionales. | UN | وترد في المرفق قائمة بأسماء البلدان التي قدمت ردود، كما أن ملخصات التقارير القطرية متاحة على الإنترنت في الموقع التالي: http://www.worldtourism.org/sustainable/iye/results. |
Recomendación 7: La Oficina debería recopilar anualmente una lista de los países que no están representados o que tienen una representación escasa en la Oficina, y la Secretaría debería tener en cuenta esa lista cuando organice concursos especializados en materia de derechos humanos. | UN | التوصية 7: ينـبغي للمفوضية أن تضع سنويا قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في المفوضية، وينـبغي للأمانـة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان. |
La Oficina debería recopilar anualmente una lista de los países no representados o escasamente representados en el ACNUDH, que la Secretaría debería tomar en consideración al organizar concursos especializados en el ámbito de los derechos humanos. | UN | ينـبغي للمفوضية أن تضع سنويا قائمة بأسماء البلدان غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا في المفوضية، وينـبغي للأمانـة أن تضع هذه القائمة في اعتبارها عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان. |
Al nuevo grupo de trabajo se asignó la tarea de actualizar una lista de nombres de países elaborada en 1986. | UN | وكُلف الفريق العامل الجديد بمهمة تحديث قائمة بأسماء البلدان وضعت في عام 1986. |
lista de nombres de países | UN | قائمة بأسماء البلدان |
apéndice Lista de los países miembros de la Comisión Económica para Europa | UN | قائمة بأسماء البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Como también se indica en el documento A/61/109, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 3 del Estatuto de la Dependencia Común de Inspección, el Presidente de la Asamblea General celebrará consultas con los Estados Miembros a fin de preparar una lista de países -- en este caso, cinco países -- a los que se pedirá que propongan un candidato a miembro de la Dependencia Común de Inspección. | UN | وكما جاء في الوثيقة A/61/109 أيضا، وعملا بالفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، يتشاور رئيس الجمعية العامة مع الدول الأعضاء لوضع قائمة بأسماء البلدان - خمسة بلدان في هذه الحالة - التي سيُطلب منها التقدم بمرشحين لتعيينهم في وحدة التفتيش المشتركة. |
Propuesta de un anexo o lista de países conforme a la primera y la cuarta propuestas | UN | اقتراح بشأن مُرفق أو قائمة بأسماء البلدان في إطار الاقتراحين الأول والرابع |
La lista de los nombres de países y sus capitales en turco está a cargo del Comando General de Cartografía del Ministerio de Defensa, que aplica la norma ISO 3166 (véase E/CONF.94/CRP.11). | UN | وتتولى القيادة العامة لرسم الخرائط التابعة لوزارة الدفاع تجميع قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة التركية على أساس المعيار 3166 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (انظر E/CONF.94/CRP.11). |