ويكيبيديا

    "قائمة بأسماء المرشحين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una lista de candidatos
        
    • la lista de candidatos
        
    • una lista de los candidatos
        
    • lista de los candidatos propuestos
        
    • la lista de los candidatos
        
    • lista de candidatos presentados
        
    • nombres
        
    La Secretaría debería elaborar una lista de candidatos para los grupos sobre la base de las recomendaciones hechas por los Estados y la sociedad civil. UN وينبغي لﻷمانة العامة أن تعد قائمة بأسماء المرشحين لﻷفرقة استنادا إلى الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني.
    Tengo entendido que la Secretaría preparará una lista de candidatos a título informativo. UN وأفهم أن الأمانة ستعد قائمة بأسماء المرشحين لأغراض الإعلام.
    La Mesa del 11º período de sesiones del Foro presentará una lista de candidatos a la secretaría del Foro. UN وسيقدم مكتب الدورة الحادية عشرة للمنتدى قائمة بأسماء المرشحين إلى أمانة المنتدى.
    la lista de candidatos, ordenados alfabéticamente, figura como anexo de la presente carta, junto con las reseñas biográficas que se han facilitado sobre los candidatos propuestos. UN ومرفق بهذه الرسالة قائمة بأسماء المرشحين وفق الترتيب اﻷبجدي، إضافة إلى السير الشخصية التي قدمت بصدد ترشيحهم.
    Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. UN وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين.
    La Sección de Apoyo a la Dotación de Personal de la Oficina examina las solicitudes de los candidatos en comparación con los requisitos incluidos en los anuncios de vacantes y transmite al departamento correspondiente una lista de los candidatos que cumplen los criterios. UN ويقوم قسم دعم التوظيف في المكتب باستعراض طلبات المرشحين ويقارنها بالشروط المطلوبة في إعلانات الشواغر ويعد قائمة بأسماء المرشحين المستوفين للشروط التي وضعتها الإدارة الطالبة.
    Pueden presentar candidatos a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos, que elaborará una lista de los candidatos propuestos para su examen por un comité de selección. UN يمكن أن تقدم مرشحين إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان، وستقوم الأمانة بتجميع قائمة بأسماء المرشحين لتنظر فيها لجنة فرز المرشحين.
    De conformidad con el párrafo 3 del artículo 12 del estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda, los seis magistrados de las Salas de Primera Instancia del Tribunal Internacional para Rwanda serán elegidos por la Asamblea General, de una lista de candidatos presentada por el Consejo de Seguridad. UN ووفقا للفقرة ٣ من المادة ٢١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الدولية لرواندا، تنتخب الجمعية العامة القضاة الستة لدائرتي المحاكمة بالمحكمة الدولية لرواندا من قائمة بأسماء المرشحين يقدمها إليها مجلس اﻷمن.
    Así fue que, durante el último año, contribuyó a elaborar el mandato de los asesores de protección de menores, que cada vez serán más numerosos en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, así como a formar una lista de candidatos para tal función. UN وقد شمل ذلك في العام الماضي وضع اختصاصات للمستشارين في مجال حماية الطفل الذين سوف يعملون بشكل متزايد مع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وإعداد قائمة بأسماء المرشحين لهذه المهمة.
    La Comisión Consultiva opina que el Departamento debería prestar más atención a planificar la sucesión en los puestos individuando en los mercados locales a solicitantes de puestos que reúnan los requisitos y estableciendo una lista de candidatos calificados respecto de todos los idiomas oficiales. UN وترى اللجنة أنه ينبغي للإدارة أن تولي مزيدا من الاهتمام لتخطيط الخلافة وذلك بتحديد مرشحين تكمن فيهم شروط النجاح في الأسواق المحلية ووضع قائمة بأسماء المرشحين المؤهلين في جميع اللغات الرسمية.
    El titular del puesto también actuaría como principal punto de contacto de la secretaría y prestaría asistencia al grupo consultivo, que propondría una lista de candidatos al Presidente del Consejo. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة كذلك جهة الاتصال الأساسية داخل الأمانة لمساعدة الفريق الاستشاري الذي سيقترح قائمة بأسماء المرشحين لرئيس مجلس حقوق الإنسان.
    :: Elaboración de una lista de candidatos recomendados UN :: وضع قائمة بأسماء المرشحين الموصى بهم
    Por ejemplo, a fin de elaborar una lista de candidatos para cubrir cualquier puesto en las Salas se requiere que dos funcionarios superiores, un magistrado del Tribunal y un representante de la Sección de Recursos Humanos realicen entrevistas generalmente durante dos días completos. UN فعلى سبيل المثال، يتطلب إعداد قائمة بأسماء المرشحين لأي شاغر في دوائر المحكمة اثنين من كبار الموظفين، وقاض من المحكمة، وممثل لقسم الموارد البشرية لإجراء مقابلات لفترة تقدر بيومين كاملين.
    Desde que se inicia hasta que se establece una lista de candidatos aprobados transcurren entre 7 y 18 meses y, después, hasta que se contrata a los candidatos entre 6 y 12 meses. UN وتستغرق عملية وضع قائمة بأسماء المرشحين المقبولين، ما بين 6 أشهر و 18 شهرا. كما يستغرق التعيين فترة أخرى تتراوح بين 6 أشهر و 12 شهرا.
    Creación de la lista de candidatos a magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda. UN وضع قائمة بأسماء المرشحين للعمل كقضاة في المحكمة الدولية لرواندا.
    Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. UN وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة المتخصصين.
    Elaboración de la lista de candidatos a magistrados del Tribunal Internacional para Rwanda UN وضع قائمة بأسماء المرشحين لتولي مناصب قضاة المحكمة الدولي لرواندا
    Elaboración de la lista de candidatos a magistrados permanentes. UN وضع قائمة بأسماء المرشحين لمناصب القضاة الدائمين.
    En el documento SPLOS/171 figura una lista de los candidatos designados para esta elección. UN وأدرجت قائمة بأسماء المرشحين في الوثيقة SPLOS/171
    La lista de los candidatos propuestos figura en el documento A/63/187-S/2008/503. UN وترد قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات في الوثيقة A/63/187-S/2008/503.
    la lista de candidatos presentados para esa elección figura en el documento SPLOS/16. UN وترد في الوثيقة SPLOS/16 قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات.
    Una delegación sugirió que el Consejo de Seguridad enviara una lista con los nombres de los candidatos a la Asamblea General, en lugar del nombre de un solo candidato. UN واقترح أحد الوفود أن يرسل مجلس الأمن قائمة بأسماء المرشحين إلى الجمعية العامة عوضاً عن اسم مرشح واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد