ويكيبيديا

    "قائمة بالبلدان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una lista de los países
        
    • lista de países
        
    • la lista de los países
        
    • listado de países
        
    • se enumeran los países
        
    • enumeración de los países
        
    La Secretaría distribuirá durante el período de sesiones una lista de los países cuya participación se ha financiado con los recursos del Fondo. UN وستعمم اﻷمانة، أثناء الدورة، قائمة بالبلدان التي مُولت مشاركتها عن طريق الصندوق.
    Para ayuda de los lectores se reproduce en el anexo II una lista de los países donde se encuentran los centros. UN وعونا للقارئ، ترد في المرفق الثاني قائمة بالبلدان التي تقع فيها المراكز.
    Además, la Secretaría debería presentar una lista de los países a los que las Naciones Unidas adeudan dinero por el aporte de contingentes y equipo. UN كما ينبغي أن تضع اﻷمانة العامة قائمة بالبلدان التي لها مبالغ عند اﻷمم المتحدة لقاء المساهمة بقوات ومعدات.
    Además, Noruega tenía una lista de países a los cuales no se debía devolver a los nacionales extranjeros. UN وباﻹضافة إلى هذا، فلدى النرويج قائمة بالبلدان التي يتحتم عدم إرجاع الرعايا اﻷجانب إليها.
    lista de países menos adelantados y su coordinación de asistencia UN قائمة بالبلدان اﻷقل نموا وتنسيق المعونة المقدمة إليها
    La parte 1 del anexo II del Reglamento contiene la lista de los países y sectores que se graduarán. UN ويتضمن المرفق الثاني من الجزء اﻷول من اللائحة قائمة بالبلدان - القطاعات التي سيتم استبعادها تدريجيا.
    Además el anexo I contiene una lista de los países para los que se aprobaron programas por países, o su equivalente, con indicación de los países en los que ya existe la correspondiente nota sobre la estrategia del país. UN باﻹضافة الى ذلك، ترد في المرفق اﻷول أيضاً قائمة بالبلدان التي تمت الموافقة على برامج قطرية لها أو ما يعادل هذه البرامج، مع بيان لمذكرات الاستراتيجية القطرية حيث تتوفر مثل هذه المذكرات. الحواشي
    En el apéndice I figura una lista de los países visitados y de los representantes gubernamentales, las organizaciones y otras partes entrevistadas. UN وترد في التذييل اﻷول قائمة بالبلدان التي زارتها اللجنة وبمن أجرت معهم اللجنة مقابلات من ممثلي الحكومات والمنظمات.
    Sírvase presentar una lista de los países con los cuales Azerbaiyán ha concertado tratados bilaterales relativos a la lucha contra el terrorismo y la extradición. UN السؤال: رجاء تقديم قائمة بالبلدان التي أبرمت معها أذريبجان معاهدات ثنائية تتصل بمكافحة الإرهاب وتسليم المجرمين.
    Sírvase suministrar una lista de los países con que Croacia mantiene cooperación bilateral en el intercambio de información sobre asuntos relacionados con el terrorismo. UN يرجى تقديم قائمة بالبلدان التي تتعاون كرواتيا معها على الصعيد الثنائي في تبادل المعلومات عن المسائل المتصلة بالإرهاب
    :: Facilítese una lista de los países con los que Dinamarca ha celebrado acuerdos bilaterales relativos a la cooperación en la lucha contra el terrorismo. UN :: المرجو تقديم قائمة بالبلدان التي أبرمت معها الدانمرك معاهدات ثنائية فيما يتعلق بالتعاون في مكافحة الإرهاب.
    En el anexo del presente informe figura una lista de los países que han establecido mecanismos nacionales de coordinación. UN وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بالبلدان التي أنشأت آليات تنسيقية وطنية.
    - Sírvase suministrar una lista de los países con que Armenia ha concertado tratados bilaterales de extradición, aparte de los países de la Comunidad de Estados Independientes. UN يرجى توفير قائمة بالبلدان التي أبرمت معها أرمينيا معاهدات ثنائية بشأن التسليم من غير بلدان رابطة الدول المستقلة.
    En el curso del período de sesiones, la Secretaría distribuirá, en un anexo al presente documento, la lista de países cuya participación se ha financiado con cargo al Fondo. UN وسوف تعمم اﻷمانة، أثناء الدورة، كإضافة لهذه الوثيقة، قائمة بالبلدان التي موﱠل اشتراكها من خلال الصندوق.
    Se adjunta al proyecto de tratado una lista de países y la distribución regional de los Estados en relación con la composición del Consejo Ejecutivo. UN وقد أرفقت بنص مشروع المعاهدة قائمة بالبلدان تورد توزيعاً اقليمياً للدول في سياق العضوية في المجلس التنفيذي.
    Durante el período de sesiones, la Secretaría distribuirá, en un anexo del presente documento, la lista de países cuya participación se ha financiado con cargo al Fondo. UN وستعمم اﻷمانة، أثناء الدورة، كإضافة الى هذه الوثيقة، قائمة بالبلدان التي مُوﱢل اشتراكها عن طريق الصندوق.
    Se adjunta al proyecto de tratado una lista de países y la distribución regional de los Estados en relación con la composición del Consejo Ejecutivo. UN وقد أرفقت بنص مشروع المعاهدة قائمة بالبلدان تورد توزيعاً اقليمياً للدول في سياق العضوية في المجلس التنفيذي.
    Se adjunta al proyecto de tratado una lista de países y la distribución regional de los Estados en relación con la composición del Consejo Ejecutivo. UN وقد أرفقت بنص مشروع المعاهدة قائمة بالبلدان تورد توزيعاً اقليمياً للدول في سياق العضوية في المجلس التنفيذي.
    lista de países O TERRITORIOS CLASIFICADOS EN FUNCIÓN DE LA SITUACIÓN UN قائمة بالبلدان واﻷقاليم وفقاً لموقفها من
    Como todos los años, el Grupo de Trabajo dispuso también de la lista de los países que no habían ratificado las convenciones. UN وككل سنة، كانت لدى الفريق العامل أيضاً قائمة بالبلدان التي لم تصدق على الاتفاقيات.
    No es pretensión del presente informe hacer listado de países y clasificarlos según estén afectados o no por la presencia de mercenarios. UN ٣٢ - ولا يزعم في هذا التقرير أنه يقدم قائمة بالبلدان وتصنيفا لتلك البلدان التي تضررت من وجود المرتزقة أو لم تتضرر.
    En el cuadro 2 se enumeran los países que incrementaron sus contribuciones en moneda nacional en 2007 respecto de 2006. UN وترد في الجدول 2 قائمة بالبلدان التي زادت مساهماتها في عام 2007 بالعملة الوطنية مقارنة بعام 2006.
    En el cuadro del anexo 2 figura una enumeración de los países comprendidos en estas tres categorías. UN وهناك قائمة بالبلدان المندرجة في هذه الفئات في الجدول الوارد في المرفق 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد