ويكيبيديا

    "قائمة بجميع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una lista de todas
        
    • una lista de todos
        
    • la lista de todas
        
    • inventario de todas
        
    • la lista de todos
        
    • inventario de todos
        
    • list of all
        
    • lista de las
        
    • una lista de todo
        
    • una lista de los
        
    • enumeran todos
        
    • lista de todos los
        
    • lista de todas las
        
    • una lista de cada
        
    • una lista con todos
        
    Necesitaré ver una lista de todas esas transacciones que hizo Morello Assets el año pasado. Open Subtitles أنا بحاجة لرؤية قائمة بجميع المتاجرات لشركة مريللو التي تمت في العام الماضي
    Necesito una revisión de antecedentes completa, una vigilancia completa de su casa y oficina, una lista de todas su propiedades, pasadas y presentes. Open Subtitles أنا أريد التحقق من خلفيتها بالكامل مراقبة كاملة في كل من المنزل والمكتب قائمة بجميع المقتنيات الملكية في الماضي والحاضر
    Consigue una lista de todos los fotógrafos con los que Amber tuvo una sesión. Open Subtitles ودعنا نحصل على قائمة بجميع المصوّرين الذين كان لديهم جلساتٌ عمل معها
    Como siguiente paso, se debe elaborar una lista de todos los informes que se pide que la Secretaría prepare para la Segunda Comisión y el Consejo. UN وأنه ينبغي، كخطوة تالية، وضع قائمة بجميع التقارير التي يتعين على اﻷمانة العامة إعدادها لكلا اللجنة الثانية والمجلس.
    la lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y las declaraciones del Presidente, por tema del programa, puede verse en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    En ese documento, figura una lista de todas las propuestas formuladas en relación con los demás posibles enfoques. UN وسيجد أعضاء اللجنة فيها قائمة بجميع المقترحات بشأن شتى سبل العمل اﻷخرى.
    Se distribuirá a los miembros de la Conferencia una lista de todas estas comunicaciones. UN وتعمم على المؤتمر قائمة بجميع تلك الرسائل.
    En el cuadro se proporciona una lista de todas las técnicas poco contaminantes de uso del carbón. UN وترد في الجدول قائمة بجميع تكنولوجيات الفحم النظيفة.
    En el apéndice a la presente carta señalo a su atención una lista de todas las ocasiones en que las resoluciones mencionadas se han infringido de modo palmario. UN وأود في ضميمة هذه الرسالة لفت انتباهكم إلى قائمة بجميع المناسبات التي انتهكت فيها القرارات المذكورة بصورة وقحة.
    Se distribuirá a los miembros de la Conferencia una lista de todas estas comunicaciones. UN وتعمم على المؤتمر قائمة بجميع تلك الرسائل.
    En el párrafo 10 del presente informe figura una lista de todas las principales recomendaciones. UN يرد في الفقرة ١٠ من هذا التقرير قائمة بجميع التوصيات الرئيسية.
    También sería conveniente que la Secretaría preparase una lista de todos los informes que hasta la fecha no ha presentado la Comisión Consultiva. UN كما سيكون من المفيد أن تقوم اﻷمانة العامة بإعداد قائمة بجميع التقارير المستحقة حاليا من اللجنة الاستشارية.
    En el anexo figura una lista de todos los resultados obtenidos. UN ويشتمل المرفق على قائمة بجميع النتائج والإصدارات ذات الصلة.
    En el apéndice II del informe se presenta una lista de todos los informes elaborados en ese período, que demuestra el amplio alcance de las actividades de supervisión. UN وترد في التذييل الثاني للتقرير قائمة بجميع التقارير التي قُدمت خلال هذه الفترة، تدل على النطاق الواسع ﻷنشطة المراقبة.
    En el anexo II figura una lista de todos los informes preparados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna en el período a que se refiere el presente. UN وترد قائمة بجميع التقارير التي أعدها مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلال الفترة قيد الاستعراض في المرفق الثاني.
    i) Elaborara una lista de todos los indicadores utilizados en el contexto del seguimiento de las conferencias y que los armonizara uno por uno desde el punto de vista técnico; UN `1 ' أن تجمّع قائمة بجميع المؤشرات المستخدمة في سياق متابعة المؤتمرات وأن تتثبت من صلاحيتها كلا على حدة؛
    Es imprescindible establecer una lista de todos los seminarios técnicos que organizan los distintos programas nacionales. UN وثمة حاجة إلى وضع قائمة بجميع الحلقات الدراسية التقنية التي تجرى في البرامج الوطنية.
    la lista de todas las resoluciones y decisiones aprobadas por la Comisión y de las declaraciones del Presidente, por tema del programa, figura en el anexo V. UN وللاطلاع على قائمة بجميع القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة وعلى بيانات الرئيس، مرتبة بحسب بند جدول الأعمال، انظر المرفق الخامس من هذا التقرير.
    inventario de todas las actividades de establecimiento de normas UN قائمة بجميع اﻷنشطة الدولية لوضع معايير في مجال حقوق اﻹنسان
    Además, se encarga de preparar la lista de todos los nuevos documentos disponibles en la Oficina del Fiscal. UN وتعد أيضا قائمة بجميع الوثائق الجديدة المتاحة بمكتب المدعي العام.
    Los miembros del Grupo de Trabajo procedieron a efectuar un inventario de todos los expedientes de las comunicaciones para las cuales habían designado relatores. UN 8 - وقام أعضاء الفريق العامل بعد ذلك بإعداد قائمة بجميع ملفات القضايا المتعلقة بالبلاغات التي عينوا مقرري حالات لها.
    The Special Rapporteur repeated his request for a list of all executions carried out during 2000 and 2001, and the Minister acknowledged that such a list existed and that he would look into the request. UN وكرر المقرر الخاص طلب الحصول على قائمة بجميع عمليات الإعدام التي نفذت خلال عامي 2000 و2001. وأقرّ الوزير بأن هذه القائمة موجودة بالفعل، وقال إنه سينظر في طلب المقرر الخاص.
    Señor, tengo una lista de las mujeres que salieron con los gigolós asesinados. Open Subtitles سيدي,لدي قائمة بجميع اسماء النساء الذي كانوا مع الضحايا.
    Así que hice una lista de todo lo malo que hice alguna vez y uno por uno, voy a compensar todos mis errores. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر سأقوم بالتعويض لكل تلك الاخطاء
    Aquí hay una lista de los repartos cancelados en su recorrido. Open Subtitles إليكما قائمة بجميع فترات الإجازة التي كانت على طريقه.
    En el Anexo C se enumeran todos los proyectos aprobados desde la adopción del Convenio de Estocolmo. UN ويتضمن المرفق جيم قائمة بجميع المشاريع التي تمت الموافقة عليها منذ اعتماد اتفاقية استكهولم.
    Quiero una lista de cada empleado que estuvo aquí anoche. Open Subtitles أريد قائمة بجميع الموظفين الذين كانوا هنا ليلة البارحة
    El calendario de clases de Stanford y una lista con todos los vuelos desde aquí a California Norte. Open Subtitles موعد محاضرات جامعة ستانفورد و قائمة بجميع الرحلات الجوية من هنا الى شمال كاليفورنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد