ويكيبيديا

    "قائمة تتضمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una lista de
        
    • una lista con
        
    • una lista que incluya
        
    • una lista en que figuraban
        
    • una lista en la que figuran
        
    Una de ellas sería proveer una lista de los documentos pertinentes. UN وإحدى الطرق تتمثل في تقديم قائمة تتضمن سردا للوثائق المعنية.
    La Comisión presentó al Gobierno una lista de 241 recomendaciones generales y propuestas detalladas sobre la forma de mejorar la situación. UN وقدمت اللجنة إلى الحكومة قائمة تتضمن ٢٤١ توصية شاملة ومقترحات مفصلة عن كيفية تحسين الحالة القائمة.
    En el anexo del presente informe figura una lista de las publicaciones de la División de Población y materiales de otro tipo preparados en 1997. UN وقد صدرت في العام ١٩٩٧ قائمة تتضمن منشورات شعبة السكان ومواد أخرى لها؛ وترد هذه القائمة في مرفق هذا التقرير.
    Bibi añadió que se había elaborado una lista con los nombres de los prisioneros acusados de asesinato y que serían trasladados a Israel. UN وأضاف بيبي أنه تم إعداد قائمة تتضمن أسماء السجناء الذين تم اتهامهم بجرائم قتل والذين سينقلون الى اسرائيل.
    6. El Secretario General de las Naciones Unidas preparará y actualizará una lista que incluya los nombres, nacionalidades y otros datos pertinentes, y la comunicará a las Altas Partes Contratantes. UN 6- يعد الأمين العام للأمم المتحدة قائمة تتضمن الأسماء والجنسيات وغير ذلك من البيانات ذات الصلة ويسهر على تحديثها ويبلغها إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    Está terminado un primer borrador de una lista de cuestiones agrupadas. UN وتم الانتهاء من أول مشروع قائمة تتضمن مجموعة من هذه القضايا.
    El artículo 493 del proyecto de ley contiene una lista de los motivos para denegar la extradición de una persona. UN وتشتمل المادة 493 في مشروع القانون على قائمة تتضمن أسس رفض طلب تسليم شخص.
    Omán facilitó una lista de 13 instrumentos universales y regionales de lucha contra el terrorismo que había ratificado. UN 55 - وقدمت عمان قائمة تتضمن 13 صكا عالميا وإقليميا لمكافحة الإرهاب قامت بالتصديق عليها.
    Los militares llevaban una lista de nombres y fotografías. UN وكان في حوزة عناصر الجيش قائمة تتضمن أسماء وصوراً.
    Los militares llevaban una lista de nombres y fotografías. UN وكان في حوزة عناصر الجيش قائمة تتضمن أسماء وصوراً.
    Se ha presentado al Gobierno del Iraq una lista de 50 programas conjuntos y siete proyectos para su cofinanciación en 2012. UN وقدمت إلى حكومة العراق قائمة تتضمن 50 برنامجا مشتركا وسبعة مشاريع مشتركة من أجل الاشتراك في تمويلها في عام 2012.
    Es decir, ¿podemos hacer una lista de todos los números decimales? TED لذلك هل يمكننا وضع قائمة تتضمن جميع الأعداد العشرية
    Supongamos que alguien asegura que ha construido una lista de todos los decimales. TED انظر، على فرض أنك تدعي أنه من الممكن عمل قائمة تتضمن جميع الأرقام العشرية
    El Secretario General designará asimismo a otros dos miembros titulares y dos miembros suplentes que escogerá de una lista de ocho funcionarios que le presentarán los órganos de representación del personal en el Comité de Coordinación entre la Administración y el Personal (CCAP). UN وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوين وعضوين مناوبين يختارهم من قائمة تتضمن أسماء ثمانية موظفين تقدمها هيئات تمثيل الموظفين المشاركة في لجنة التنسيق بين اﻹدارة والموظفين.
    El Secretario General designará también a un miembro titular y un miembro suplente que escogerá de una lista de cuatro funcionarios que le presentará el órgano de representación del personal en el lugar de destino de que se trate. UN وسيعين اﻷمين العام أيضا عضوا وعضوا مناوبا يختارهما من قائمة تتضمن أسماء أربعة موظفين تقدمها هيئة تمثيل الموظفين في مقر العمل المعني.
    Asimismo ha preparado una lista de 200 medicamentos esenciales; en el marco del Programa de Acción sobre Medicamentos Esenciales de la OMS se realizan actividades de evaluación, supervisión, suministro, desarrollo de las políticas nacionales, capacitación, promoción, etc. UN وضع قائمة تتضمن ٢٠٠ دواء أساسي: يقوم برنامج عمل المنظمة المعني باﻷدوية اﻷساسية بإدارة عمليات التقييم، والرصد، واﻹمداد، ووضع السياسات الوطنية، والتدريب، والدعوة، وما إلى ذلك.
    iv) una lista de los idiomas en que han aparecido versiones de la Declaración Universal de Derechos Humanos, de las que tengan noticia el Departamento de Información Pública y el Centro de Derechos Humanos; UN ' ٤ ' قائمة تتضمن الطبعات الصادرة لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان بجميع اللغات، المعروفة لدى إدارة شؤون اﻹعلام ومركز حقوق اﻹنسان؛
    En lo que respecta a las personas enjuiciadas in absentia, el Ministro señaló que el derecho penal croata establece el procedimiento adecuado y dijo que una lista de 811 personas publicada hacía algunos meses contenía los nombres de personas no cubiertas por la Ley de amnistía. UN أما فيما يتعلق باﻷشخاص الذين حوكموا غيابياً، فقد أشار الوزير إلى أن القانون الجنائي الكرواتي ينص على الاجراء المناسب، وأعلن أن قائمة تتضمن ١١٨ شخصاً غير مشمول بقانون العفو نشرت منذ بضعة أشهر.
    El reclamante no presentó una lista con los nombres de los socios en la empresa conjunta en la fecha de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN ولم يقدم صاحب المطالبة قائمة تتضمن أسماء الشركاء في المشروع المشترك عند غزو العراق الكويت واحتلاله لها.
    Los resultados del Paso 1 pueden generar una lista con un número importante y urgente de problemas relacionados con la gestión de los productos químicos. UN ينتج بعد إجراء الخطوة الأولى قائمة تتضمن عددا من مجالات إدارة المواد الكيميائية الهامة والملحة.
    11. Las Altas Partes Contratantes invitan al Secretario General de las Naciones Unidas a que prepare y actualice una lista que incluya los nombres, nacionalidades y otros datos pertinentes de los expertos incluidos en la reserva y a que la comunique a las Altas Partes Contratantes. UN 11- تدعو الأطراف المتعاقدة السامية الأمين العام للأمم المتحدة إلى وضع واستيفاء قائمة تتضمن الأسماء والجنسيات وغير ذلك من البيانات ذات الصلة عن الخبراء الذين يضمهم الفريق وإحالتها إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    Nota: Adjunta al presente cuadro había una lista en que figuraban los nombres y nacionalidades de 42 funcionarios aprobados por el Ministerio de Relaciones Exteriores, que puede consultarse en los archivos de la Secretaría. UN حزيران/يونيه 2013 تموز/يوليه 2013 ملاحظة: أرفقت بهذا الجدول قائمة تتضمن أسماء وجنسيات 42 موظفا وافقت وزارة الخارجية على دخولهم، والقائمة محفوظة لدى الأمانة العامة.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunta una lista en la que figuran los nombres y las nacionalidades de 108 extranjeros detenidos por las autoridades sirias, y en la que se explican las razones de su detención, todas ellas relacionadas con su participación en actividades terroristas en la República Árabe Siria. UN بناء على تعليمات من حكومة بلدي، يشرفني أن أرفق طيه قائمة تتضمن أسماء وجنسيات 108 من الأشخاص الأجانب الذين اعتقلتهم السلطات السورية. وتشرح القائمة أسباب اعتقال كل واحد من أولئك الأشخاص الذين لهم صلة بالمشاركة في الأنشطة الإرهابية في الجمهورية العربية السورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد