Cuando te conocí, eras prostituta. Ahora vas a ser esposa y madre. | Open Subtitles | عندما قابلتك,أنت كنت فتاة شارع الآن أنت ستصبحين زوجة وأم |
Quiero que sepas que te he amado desde el día en que te conocí y te amaré siempre. | Open Subtitles | أريدك تعرف الآن أحببتك منذ أول يوم قابلتك فيه ، و لن أتوقف عن حبك |
Cuando te conocí, llevabas tus libros en una caja de pizza... para ocultar que estudiabas. | Open Subtitles | عندما قابلتك لأول مرة، كنت تحمل كتباًفيعلبةبيتزا.. حتى لا يعلم أحد أنك تذاكر |
Después de conocerte, no estaba tan segura sobre si quería tomarme un descanso | Open Subtitles | بعد أن قابلتك لم أعد متأكدة أنني أريد أن أخذ استراحة |
Diciendo lo afortunado que soy de haberte conocido y hablando sobre nuestra magnífica vida sexual. | Open Subtitles | اخبرهم كم انا محظوظ لأنني قابلتك ؟ و اتحدث عن حياتنا الجنسية الجميلة |
La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Siete para mi, siete para ti y tú tendrás lo que queda... porque me fastidias desde que te conocí. | Open Subtitles | سبعة لي و سبعة لك, وأنت تأخذ ما تبقى لأنك منفعل علي مذ قابلتك تخلص منه |
Cuando te conocí, yo no pensé que eras un gigantesco ogro estúpido. | Open Subtitles | هل تعرف؟ عندما قابلتك لم أعتقد أنك غول ضخم وغبي |
Para mí, la sala de espera fue mi vida hasta que te conocí. | Open Subtitles | بالنسبة لى, فان حياتى كلها كانت غرفة انتظار الى ان قابلتك |
Roy, habla Dmitri. Te conocí en el club Rage la otra noche. | Open Subtitles | روي انا ديميتري لقد قابلتك في نادي ريج تلك الليلة |
Las conocí a ti y a tu madre y no había nadie en kilómetros. | Open Subtitles | لقد قابلتك أنتِ و أمك، كان الطريق خالياً من البشر لعدة أميال. |
Pensar que cuando te conocí tenía algunas piezas de oro en mi bolsillo y una pizca de dignidad. | Open Subtitles | كلما اتذكر يوم ان قابلتك كان معي بضع قطع الذهب بجيبي .وبقية قليله من الكرامة |
Pero... lo supe en el momento que te conocí en el supermercado. | Open Subtitles | لكن.. لقد عرفت في اللحظة التي قابلتك فيها في البقالة |
Te dije cuando te conocí que no me podía enamorar de una persona gorda. | Open Subtitles | ،أخبرتُكَ بهذا عندما قابلتك أنني لا أستطيع الوقوع في غرام شخص بدين |
Oye, acabo de conocerte y es una locura, pero toma mi número. | Open Subtitles | لقد قابلتك للتو وهذا ضرب من الجنون لكن هذا رقمي |
Ahora que lo mencionas... le hablé a mis padres de ti y se mueren por conocerte. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك و أخبرت والدي عنك وهم يتمنو أن يقابلوك أيضاً |
No hubiera ido a comer primero, entonces jamás te habría conocido y jamás habría conseguido este trabajo y ahora no estaría sentada aquí. | Open Subtitles | ذهبت للغداء اولاً او ان المعرض أفلس. ذلك الحين لن اكون ابداً قد قابلتك ولم احصل ابدا على هذا العمل |
Tal vez si te hubiera conocido antes, mi vida sería muy diferente. | Open Subtitles | لربما إن قابلتك في وقتٍ قريب لكانت حياتي مختلفة كلياً |
La última vez que te vi estabas salvando a mi hermana... de esos ingleses bastardos que la tenía clavada en Belfast. | Open Subtitles | في آخر مرة قابلتك فيها كنت تنقذ شقيقتي من أولئك الإنكليز الملاعين الذين كانوا يقومون بربطها في بيلفاست |
, desde que nos conocimos siento una aproximación... una carga eléctrica entre nosotros. | Open Subtitles | أتعلم من أول لحظة قابلتك فيها شعرت بالأثارة بشحنة كهربية بيننا |
Desde que te conozco, lo único que has hecho es pasarte de la raya, y empezó contigo robándole a víctimas de cáncer, por no mencionar cualquier otra cosa que hayas hecho. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك كل ما قمت به هو التعدي على الخطوط الذي بدأ بتحطيم مرضى السرطان ولا داعي لذكر كل شيء آخر قد فعلته من حينها |
Dile que te he visto, que quiero casarme contigo. | Open Subtitles | أخبريه أنني قابلتك. وأنني أريد أن أتزوجك |
El día que te encontré en aquel tren, no sabía adónde iba. | Open Subtitles | اليوم الذي قابلتك في القطار لم أكن أعرف أين سأذهب |
No estoy muy segura de quién era mi hija, pero sé en quien se ha convertido desde que te conoció. | Open Subtitles | أنا لست أكيدة من كانت هي إبنتي ولكنّي علمت من ستكون من حين قابلتك |
Pero ahora he encontrado a usted doctor Morelli. ¡Es mí salvación! | Open Subtitles | أريد أن أذهب الحمد للسماء أنني قابلتك يا د. |
Porque la última vez que nos vimos, fue tan grosero... | Open Subtitles | لأن المرة السابقة عندما قابلتك كان سلوك مقيتًا |