¿Por qué Mayank, este niño que conocí en India, no se lava las manos? | TED | لماذا مايانك، هذا الولد الصغير الذي قابلته في الهند، لا يغسل يديه؟ |
Lo conocí en Francia, y después de mi regreso, decidió venir a verme. | Open Subtitles | قابلته في فرنسا و بعد أن رجعت قرر أن يأتي لرؤيتي |
Este es el surfero de 22 años que conocí en la bahía Byron. | Open Subtitles | هذا هو المتزلج ذا 22 عامًا الذي قابلته في خليج بايرون |
Tiene un amigo llamado Tricky que conoció en campamento de verano y lo siente como un hermano. | Open Subtitles | و الذي قابلته في مخيم صيفي و الذي تراه كأخ |
Me parezco más al tipo que conociste en vacaciones que al que dijo eso. | Open Subtitles | الشخص الذي قابلته في الإجازة أكثر من مجرد شاب قد تلفظ بهذه الكلمات التافهة |
No te ofendas, pero usted es la persona más dispersos que he conocido. | Open Subtitles | لا إهانه ، لكنكِ أكثر شخص غير منظم قابلته في حياتي |
Pocos días después el señor recibió una carta de una electora en la que le decía cuanto le admiraba que lo había conocido en una fiesta y le pedía una foto autografiada. | TED | بعد عدة أيام تلقي خطابا من ناخبة تقول أنها معجبة به, وأنها قابلته في أحد المناسبات وتطلب صورة موقعة منه. |
Es el imbécil que conocí en la fiesta de Noche de Brujas. | Open Subtitles | هذا الغبي الذي قابلته في حفلة هالوين بوب و بريندا |
Él es el joven del que te hablé, el que conocí en el hospital. | Open Subtitles | ، هذا هو الشخص الذي كلمتكم عنه الذي قابلته في المستشفى |
Es alguien que conocí en el trabajo. | Open Subtitles | إنه أحد الأشخاص قابلته في العمل سوف يصحبني للشراب |
Le conocí en la bolera, dijo que alquilaba pisos. | Open Subtitles | في الحقيقة انا قابلته في ممر البولنج الاسبوع الماضي واخبرني ان لديه شقق للايجار |
Bueno, hay un ciego que conocí en una fiesta y que me tocó la cara durante mucho tiempo para ver cómo era yo. | Open Subtitles | ثمة أعمى قابلته في حفل، وتحسّس وجهي لوقت طويل لكي يعلم كيف هو شكلي |
Lo conocí en el campo de tiro. | Open Subtitles | لقد قابلته في ساحة انتظار السيارات. |
Hey, usted no pensaría que conocí en los aeropuertos. | Open Subtitles | لن تحرزي أبداً مَن الذي قابلته في المطار. |
Oye, ¿eres el Australiano que conoció en la calle? | Open Subtitles | هل أنت هو الأسترالي الذي قابلته في الشارع؟ |
Una vez trajo a casa a un tipo que conoció en un bar. | Open Subtitles | عندما أحضرت ذلك الرجل الذي قابلته في الحانة |
Recuerdas a Matt, ¿el que conociste en mi casa la otra noche? | Open Subtitles | هل تذكر الفتى الذي قابلته في منزلي،تلك الليلة؟ |
Alguien que conociste en una fiesta. Pero no estoy hablando de un sitio de citas. | Open Subtitles | ربما شخص قابلته في حفلة فقط لكني لا أتحدث عن موقع للمواعدة |
O tenemos al hijo de puta con más agallas que he conocido... o tal vez solo al más idiota. | Open Subtitles | كيف وصل لنا ألعن شخص قابلته في حياتي أَو لَرُبَّمَا هو شخص غبي |
Si eso no fue un error de computación... eres el robot más romántico que he conocido. | Open Subtitles | أو أنك أكثر روبوت شاعري قابلته في حياتي. |
De verdad, lo hago... pero eres las persona más terca que alguna vez he conocido en mi vida. | Open Subtitles | مثل أختي فعلاً أحبكِ ولكنكِ أكثر شخص عنيد قابلته في حياتي كلها |
Eres la máquina del amor embrujada más estúpida que vi en mi vida. | Open Subtitles | أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي! |
Que eres la persona más normal que haya conocido. | Open Subtitles | بأنك الرجل الأكثر طبيعياً الذي قابلته في حياتي |
Me lo encontré en el aeropuerto hace un par de años... | Open Subtitles | قابلته في المطار منذ بضع سنوات |
Quizá se conocieron en la cárcel. | Open Subtitles | فكرت ربما قابلته في السجن |