Pero lo conocí. Lo conocí y lo quiero. Y él me quiere. | Open Subtitles | لكني قابلتُه، أنا قابلتُه و لدي مشاعر تجاهه، وهو لديه مثلها لي |
La conocí en el lavadero por casualidad, | Open Subtitles | قابلتُه في محل غسل الملابسِ، على سبيل المصادفة. |
Lo conocí en yoga y está prohibido. | Open Subtitles | قابلتُه في اليوغا وهو من الممنوعين |
Yo lo conocí, pero nadie me cree ahora. | Open Subtitles | قابلتُه مرة واحدة ولكن لا أحد يصدقني الآن |
Indudablemente posee una mente más privilegiada que cualquier hombre que jamás he conocido. | Open Subtitles | لا ريب أنّ له عقلاً موهوباً يفوق أيّ رجل قابلتُه قطّ |
Pero no fuimos a la mina, nunca lo conocí. | Open Subtitles | لَكنَّنا لَمْ نَذْهبْ إلى المنجمِ، أنا مَا قابلتُه. |
- Todos los días. Cuando lo conocí, era un golfista ejemplar americano. El hombre más seguro que he conocido en mi vida. | Open Subtitles | عندما قابلتُه كان أفضلَ لاعب غولف، و أكثرُ رجلٍ قابلتُه ثقةً بنفسه في حياتي. |
Un tipo. Lo conocí en la secundaria. Era mayor que yo. | Open Subtitles | مجرّد شاب قابلتُه بالمرحلة الثانويّة كان يكبرني سناً |
¿Ese chico que conocí en tu cumpleaños? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قابلتُه في حفل عيد ميلادك؟ |
Vine a despedirme de un hombre al que conocí. | Open Subtitles | لقد جئتُ من أجل توديع رجل .الذي قابلتُه مرة واحدة بحياتي |
Lo conocí hace unos años cuando arreglé las flores para él en un evento y mi pasado le pareció interesante. | Open Subtitles | قابلتُه قبل بضع سنين عندما رتّبتُ له بعض الورود لمناسبة ما ووجد ماضيّ آسرًا |
Y conocí a un tipo en prisión. | Open Subtitles | قمتُ بشرائهم من رجل قابلتُه بالسجن |
Cuando lo conocí estaba tan enamorado, que no quería apartarme de su lado. | Open Subtitles | عندما قابلتُه أول مرة.. أغرمتُ به بشدة, ما كنتُ أريد أن أفارقه. |
Lo conocí en una construcción, y la foto que me mostró, la chica está en su trailer. | Open Subtitles | فقد قابلتُه في موقع البناء وتلك الصورة التي أريتني إياها الفتاة في مقطورته |
Lo conocí en Joe Allen's. Ha resultado ser un idiota. | Open Subtitles | قابلتُه في جو ألين. ظَهرَ غبيَ. |
Nunca olvidaré la noche en que lo conocí. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْسي أولَ ليلة قابلتُه. |
Lo conocí a través de Cole, en tu apartamento. | Open Subtitles | قابلتُه خلال كول في شُقَّتِكَ. |
Eric, un amigo que conocí en el grupo de apoyo... finalmente encontró un médico dispuesto a hacerle la cirugía en México. | Open Subtitles | صديقي إيريك... قابلتُه في مجموعة دعم. هو يَجِدُ أخيراً طبيب راغب لإداء الجراحةِ في المكسيك |
A partir de este día, que la cabeza de esa bestia nos recuerde... al valiente guerrero que la mató, el más valiente y noble príncipe que he conocido jamás. | Open Subtitles | من اليوم فصاعداً، فليكن رأس ذاك الوحش شاهداً على المحارب الصنديد الذي قتله، أشجعِ و أنبلِ أميرٍ قابلتُه على الإطلاق. |