Nos vemos en el baño y te reemplazaré para arreglar este desastre. | Open Subtitles | قابلني في الحمام لتخرجني و أنا سوف أنظف هذه الفوضى |
Porque es un hombre, ¿no? Nos vemos después. ¡Dios, Meatball, mira por dónde andas! Nos vemos en mi casa en una hora. | Open Subtitles | انه هو, اليس كذلك؟ ساراك لاحقا يالهي كرات اللحم انتبه الى اين انت ذاهب قابلني في منزلي بعد ساعه |
Reúnete conmigo en los astilleros dentro de 30 minutos y ven solo. | Open Subtitles | قابلني في باحة الزوارق السفليّة خلال 30 دقيقة، وتعالَ بمفردك. |
Luego Reúnete conmigo en el laboratorio de la universidad. Veré si puedo preparar un antídoto al viejo estilo. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
Encuéntrame en el teatro a las siete No sé que hacer para merecerte. | Open Subtitles | قابلني في المسرح في السابعة لا أعلم ما فعلت كي أستحقك |
Nos vemos en la pista a la 1:00. No me reconocerás. ¡Estoy delgadísimo! | Open Subtitles | قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً |
Nos vemos en la cochera municipal en una hora. | Open Subtitles | قابلني في حظيرة سيارات المدينة بعد ساعة واحدة |
Voy por atrás, Nos vemos en 5 minutos. | Open Subtitles | أنا سأتجوّل في الخلف. قابلني في غضون خمسة دقائق. راقبه. |
HOMERO, Nos vemos en EL ELEVADO DE LA CALLE 4 A LA MEDIANOCHE | Open Subtitles | أنظري " هومر " قابلني في الشارع الرابع بعد منتتصف الليل |
Reúnete conmigo en la parte de atrás cuando mi clase haya terminado. | Open Subtitles | قابلني في الساحة الخلفية عندما تنتهى حصتى |
Así que por favor Reúnete conmigo en la comisaría dentro de una hora y te lo explicaré todo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا فقط أرجوك إذهب و قابلني في محطة الشرطة خلال ساعة و أنا سأشرح لك كل شيء ، حسناً ؟ |
Reúnete conmigo en el aeropuerto lo antes posible, en la terminal uno de SEATAC, y ven solo. | Open Subtitles | قابلني في المطار بأسرع ما يمكنك سيتاك وحدة فرعية رقم واحد، وتعال بمفردك |
Dieter. Encuéntrame en el Café Benezet. Hola. | Open Subtitles | ديتير قابلني في مقهي بينيزت مرحبا |
Encuéntrame en la glorieta de la calle 5 y la Este. | Open Subtitles | قابلني في الممرّ الدائري حيث يرتبط الطريق الخامس مع الطريق الشرقي |
Encuéntrame en mi taller mañana a primera hora. | Open Subtitles | قابلني في ورشة عملي أول شيء ستفعله في صباحك |
Búscame en el 6º Piso del estacionamiento en la Estación Yongsan cuando salgas. | Open Subtitles | "قابلني في الطابق السادس من ساحة إنتظار محطة "يونجسان"، عندما تخرج". |
Veámonos en la galería a dos bloques al oeste de tu oficina. | Open Subtitles | قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك. |
Encuéntrate conmigo en nuestra joyería en 20 minutos | Open Subtitles | قابلني في متجر المجوهرات بعد عشرون دقيقة |
En cuanto acabe con eso, venga a verme a mi despacho. | Open Subtitles | بعد ان تنتهي تعالي قابلني في مكتبي |
Te espero en la sala de la computadora principal. | Open Subtitles | قابلني في غرفة الحاسوب المركزي |
Reunámonos en el punto de extracción | Open Subtitles | قابلني في نقطة الإنتزاع. |
Nos veremos en el Russian Tea Room a la dos. | Open Subtitles | قابلني في غرفة الشاي الروسي في الساعة 2 مساءً |
Encontrémonos en el café de la calle 20 a las dos, Seh-hee. | Open Subtitles | قابلني في المقهى في العشرين من الشهر الساعة الثانية "سيها" |
Muy bien. Nos encontramos en el almacén. Estoy saliendo. | Open Subtitles | حسناً ، قابلني في المستودع . إنني قادم في طريقي |
Encuéntrese conmigo en el garaje en tres minutos. | Open Subtitles | قابلني في موقف السيارات في غضون 3 دقائق |
¿Que sabe qué? Venga a verme al Club Militar... | Open Subtitles | قابلني في النادي العسكري، في صالة الرياضة |