No soy un hombre religioso, como saben pero, desde ahora, rogaré cada noche al Dios que mató a Caín y aplastó a Sansón para que vuelva de su retiro ¡y empiece a practicar con vosotros! | Open Subtitles | أنا لست متديناً, كما تعرفون لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، |
Desde los tiempos de Caín, ningún castigo... ha dado prueba de tener un efecto disuasorio adecuado | Open Subtitles | . .. من عهد قابيل حتى آخر من عاقبت هل حفزت اي شخص أو ردعته عن إرتكاب المخالفات |
Cuando Caín mató a Abel, Dios lo expulsó. No lo mató. | Open Subtitles | عندما قتل قابيل هابيل الإله طرده ولكن لم يقتله |
Kapil Dev insistía tanto en que me quedara a beber té con él. Pero tú siempre tienes prisa. | Open Subtitles | قابيل ديف كان مصراً أن أتناول معه فنجاناً من القهوة |
La marca de Cain. Entonces, ¿Para que este tipo se molesta? | Open Subtitles | العلامة من قابيل إذن لماذا يزعج نفسه هذا الفتى ؟ |
Caín, te vuelvo a preguntar: ¿Dónde está vuestro hermano, Abel? | Open Subtitles | قابيل ، وأطلب منكم مرة أخرى ، أين هو خاصتك شقيقه هابيل؟ |
La gente se lo ha preguntando por eras, todos los caminos llevan a Caín y Abel. "¿Qué le adeudo a mi familia? | Open Subtitles | الناس تسأل عنها من عصور ابتداء من اول الطريق لدى قابيل وهابيل |
Dime, cuando Caín se asentó en el este del Edén, ¿en qué tierra vivió? | Open Subtitles | أخبريني , عندما أستقر قابيل شرق عدن, في أي أرض عاش؟ |
Hay docenas de artefactos de rivalidades entre hermanos Caín y Abel, Rómulo y Remo Venus y Serena. | Open Subtitles | هناك العشرات من القطع الأثرية تُفعل بالاخوة قابيل وهابيل، رومولوس وريموس فينوس وسيرينا لاعبات تنس مشهورات |
No se supone que Caín o Abel tuvieran un conjunto de suéteres blancos ¿cierto? | Open Subtitles | أنا لا اعتقد بأن قابيل و هابيل كان لديهم سترات بيضاء هل كان لديهم؟ |
Desde Caín y Abel hay hermanos que se matan y ni siquiera yo esperaba esto. | Open Subtitles | الأخ يقتل أخيه منذ قابيل وهابيل، وأنا نفسي لم أرى هذا. |
Después que Caín mató a Abel, se convirtió en un demonio. | Open Subtitles | حسنا بعد ان قتل قابيل هابيل , اصبح شيطانا |
Sabías de la marca. Sabías de Abaddon y Caín. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
Bueno, Caín habría querido ver a su luchador de cerca. | Open Subtitles | حسنا , قابيل اراد ان يشاهد جائزته الكبرى تقاتل عن قرب |
Tuvimos que llevarlo lejos, a las montañas donde Caín no reclamara ningún reino. | Open Subtitles | كان علينا أخذه بعيداً، إلى الجبال، بعيداً عن مملكة "قابيل" المزعومة. |
Como Caín después de matar a Abel, seré un fugitivo y andaré errante por la tierra. | Open Subtitles | مثل قابيل بعد هابيل، سأكون هارب و متجول فى الأرض |
He estado pensando mucho en Caín y Abel, ¿sabes? | Open Subtitles | كنتُ أفكر كثيراً بشأن قابيل وهابيل، أتعلمين؟ |
Su maldición es como la pelota de Kapil. ¡Golpea el palo y está muerto! | Open Subtitles | إن لعنتها مثل كرة قابيل أصابت الهدف ومات هو |
Los records de Kapil son mejores que los de lmran en todos los terrenos. | Open Subtitles | نتائج " قابيل " افضل من نتائج " عمران " بكل مكان |
Si esperamos a que el tráfico se mueva, Kapil no llegará a tiempo a su casa. | Open Subtitles | لو انتظرنا ازدحام المرور فلن يصل قابيل الى بيته فى الوقت المحدد |
¿Piensas que soy capaz de creer que Cain fue un asesino? | Open Subtitles | هل تعتقد أنا قادرون على نعتقد أن قابيل كان القاتل ؟ |