ويكيبيديا

    "قادري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Kadiri
        
    • transcribed
        
    • Qadiri
        
    El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que la presentación tardía de los documentos es un problema crónico y muy serio. UN 65 - السيد قادري (المغرب): قال إن التأخر في إصدار الوثائق يشكل مشكلة مزمنة وخطيرة جدا.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que su delegación lamenta el hecho de que se haya solicitado una votación sobre el proyecto de resolución. UN 42 - السيد قادري (المغرب): قال إن وفده يأسف إزاء المطالبة بالتصويت على مشروع القرار.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que el hecho de que Marruecos y Argelia estén interviniendo en el debate en curso prueba que ambos países son partes en la controversia regional. UN 89 - السيد قادري (المغرب): قال إن هذا النقاش الدائر بين المغرب والجزائر حول هذه المسألة يؤكد أن البلدين هما طرفان في هذا النزاع الإقليمي.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) se adhiere a la declaración formulada por Qatar en nombre del grupo de los 77 y China. UN 11 - السيد قادري (المغرب): أيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Sr. Omar Kadiri UN السيد عمر قادري
    Sr. Kadiri (Marruecos) (habla en francés): No cabe duda de que las armas nucleares son las más peligrosas y temibles de cuantas armas de destrucción en masa ha concebido el espíritu humano. UN السيد قادري (المغرب) (تكلم بالفرنسية): إن الأسلحة النووية هي بصورة لا تنكر أكثر أسلحة التدمير الشامل خطرا ورعبا التي صممتها البشرية على الإطلاق.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que su delegación acoge con agrado las propuestas sobre fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo y apoya la asignación de recursos suficientes para que cumpla su programa de trabajo. UN 60 - السيد قادري (المغرب): قال إن وفده يرحب بالمقترحات الداعية إلى تعزيز فرع منع الإرهاب ويؤيد تخصيص موارد كافية لأجله كي ينفذ برنامج عمله.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores y dice que espera que las consultas oficiosas sobre el texto que se están desarrollando conduzcan al consenso. UN 11 - السيد قادري (المغرب): عرض مشروع القرار باسم مقدميه، فقال إنه يأمل أن تفضي المشاورات غير الرسمية الجارية الآن بشأن النص إلى توافق للآراء.
    El Sr. Kadiri (Marruecos), presenta, en nombre de los Estados Miembros de la Organización que son miembros del Grupo de los 77 y de China, el proyecto de resolución A/C.3/58/L.34, que tiene la misma estructura que la resolución 57/195. UN 8 - السيد قادري (المغرب): قدّم، باسم الدول أعضاء الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الـ77 والصين، مشروع القرار A/C.3/58/L.34، الذي صيغ وفقا للقرار 57/195.
    El Sr. Kadiri (Marruecos), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, dice que a la luz del nombramiento de la nueva Directora del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), hay que suprimir el apartado a) del párrafo 7. UN 12 - السيد قادري (المغرب): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وقال إنه في ضوء تعيين مديرة جديدة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ينبغي شطب الفقرة الفرعية 7 (أ).
    El Sr. Kadiri (Marruecos), respondiendo a la declaración formulada por Argelia en relación con el tema 104, dice que una vez más ese país desea crear una polémica en la Comisión e inducir a error al conjunto de las delegaciones en lo concerniente al Sáhara marroquí. UN 86 - السيد قادري (المغرب): رد على بيان الجزائر فيما يتصل بالبند 104 فقال إن هذا البلد يرغب مرة أخرى في الدخول في جدال عقيم في هذه اللجنة ويضلل باقي الوفود فيما يتصل بالصحراء المغربية.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que aunque el mandato de la comunidad internacional en favor de la protección de los niños es claro, es igualmente claro que aún queda mucho trecho por recorrer para alcanzar los objetivos deseados. UN 8 - السيد قادري (المغرب): قال إنه على الرغم من وضوح ولاية المجتمع الدولي بشأن حماية الأطفال، فإن من الواضح أيضا أن الطريق لا يزال بعيدا لتحقيق الأهداف المنشودة.
    30. El Sr. Kadiri (Marruecos) dice que, aunque a los Estados les corresponde la responsabilidad principal por la salud, la comunidad internacional también desempeña una función importante. UN 30 - السيد قادري (المغرب): قال إنه على الرغم من أن الدول تتحمل المسؤولية الرئيسية عن الصحة، فإن للمجتمع الدولي أيضا دور هام في هذا الشأن.
    Sr. Oman Kadiri (Marruecos)*** UN السيد عمر قادري (المغرب)***
    Sr. Omar Kadiri (Marruecos)** UN السيد عمر قادري (المغرب)**
    Sr. Kadiri (Marruecos) (habla en francés): En nombre del Grupo de los 77 y China, tengo el honor de presentar el proyecto de resolución titulado " Informe del Comité de Políticas de Desarrollo " . UN السيد قادري (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أتشرف، باسم مجموعة الـ 77 والصين، أن أعرض مشروع القرار A/58/L.36 المعنون " تقرير لجنة السياسات الإنمائية " .
    El Sr. Kadiri (Marruecos), refiriéndose a la declaración formulada por Argelia en relación con la cuestión del Sáhara, dice que Marruecos ha expuesto claramente su posición sobre la cuestión de Sáhara marroquí durante los debates que la Cuarta Comisión dedicó a la cuestión hace dos semanas. UN 79 - السيد قادري (المغرب): قال، فيما يتصل بما جاء في بيان الجزائر من الإشارة إلى مسألة الصحراء، إن المغرب قد عرض موقفه بوضوح بشأن مسألة الصحراء المغربية في المناقشات التي خصصتها اللجنة الرابعة لهذه المسألة منذ أسبوعين.
    El Sr. Kadiri (Marruecos), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que los temas que abarca el proyecto de resolución tienen alta prioridad para las Naciones Unidas, que trabajarán duramente para promoverlos a escala nacional, regional e internacional, en particular por medio de sus mecanismos de estudio e investigación. UN 14 - السيد قادري (المغرب): تكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وقال إن المسائل التي يغطيها مشروع القرار تتسم بأولوية عليا بالنسبة للأمم المتحدة التي ستبذل قصاراها لتعزيزها على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية، ولا سيما من خلال آلياتها للدراسة والبحث.
    El Sr. Kadiri (Marruecos) agradece a todos los países que han votado a favor del proyecto de resolución y dice que no se puede permitir que las consideraciones financieras prevalezcan sobre la causa común de todas las naciones de promover la igualdad de género y el adelanto de la mujer. UN 34 - السيد قادري (المغرب): وجَّه الشكر إلى جميع الوفود التي صوتت لصالح مشروع القرار وقال إنه ينبغي عدم السماح بتغليب الاعتبارات المالية على القضية المشتركة لجميع الأمم وهي تعزيز المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    - Synced and transcribed by chamallow - Open Subtitles تمّت الترجمة بواسطة "عابدين) و (قادري))"
    Naser Qadiri, que fue detenido el 29 de julio de 1997, puesto en libertad y nuevamente detenido por negarse a desistir de celebrar reuniones de “vida de familia”, ha vuelto a ser liberado una segunda vez tras haber pasado 21 meses en la cárcel. UN ٦ - وأطلق سراح ناصر قادري للمرة الثانية بعد قضائه ٢١ شهرا في السجن. وكان قد ألقي القبض على ناصر قادري للمرة اﻷولى في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٧ )وأطلق سراحه ثم أعيد القبض عليه لرفضه الامتناع عن عقد اجتماعات " حياة اﻷسرة " (.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد