No compraremos el maldito tiempo compartido, ¿sabes? ¿Dónde está mi barco? | Open Subtitles | لا نريد شراء شيء من هنا, حسناً الآن اين قاربي |
Podéis alquilar mi barco por 25 de los grandes. Pero, si queréis que yo lo lleve, bueno os costará 50. | Open Subtitles | انتم تريدون استئجار قاربي مقابل 25 ألف وأن أقوده ايضاً وهذا سيكلف 50 الفاً |
Escucha, tú eres quien abordó mi barco sin permiso. | Open Subtitles | نظرة، وأنت واحد الذي استقل قاربي دون إذن. |
En mi bote, en la corriente del golfo, en medio de tiburones hambrientos. | Open Subtitles | أنت على قاربي ,في مجري الخليج حيث يتغذي القرش بكل شراسة |
Lo guardaba en el mismo muelle que yo. Mudé mi bote para alejarme de él. | Open Subtitles | كان يُبقيه في المرسى عينه الذي أبقي فيه قاربي، فنقلتُ قاربي للابتعاد عنه |
Si llama por el anuncio de la venta de mi barco.... .. .deje un teléfono de contacto, por favor, y le llamaré. | Open Subtitles | إن كنت تتصل فيما يخلص بيع قاربي رجاءً أترك معلومات إتصالك وسأتصل بك لاحقاً |
Están viajando con el Avatar. Los encontré cerca de mi barco. | Open Subtitles | لقد كانوا يسافرون مع الأفاتار لقد وجتهم بجانب قاربي |
Casi te llamé para pedirte que vinieras a mi barco pero no sabía si recordarías cuál es. | Open Subtitles | كنت قريبا جدا لأن أتصل بك وأدعوك إلى قاربي ولكن لم أتأكد أنك تتذكرين أي واحد كان |
Muéstrate, tonto, para que pueda matarte. ¡Destruiste mi barco! | Open Subtitles | أظهر نفسك أيها الأحمق كي أستطيع قتلك لقد دمرت قاربي |
Voy a salir a relajarme un poco al mar en mi barco. ¿Nos hablamos más mañana? | Open Subtitles | أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا سنتقابل حينها ؟ |
Dicho eso, eres bienvenido a acompañarme en mi barco. | Open Subtitles | لكن بعدما قيل هذا، فأنتَ مرحبٌ بكَ لتنضمّ إليّ على قاربي |
Pero ahí es donde trabajo en mi barco. | Open Subtitles | هنا في الركن ولكن هنا حيث أعمل على قاربي |
Como cuestión de hecho, estáis robando mi barco... y tomais a mis amigos como rehenes... | Open Subtitles | وأشياء أخرى في واقع الأمر، تسرق قاربي وتحتجز أصدقائي رهائن |
Estoy por atracar mi bote de 24 metros en la bahía de Saint-Tropez | Open Subtitles | أنا على وشك ركن قاربي ذي 78قدم .في ميناء سان تروبييه |
Más te vale rezar para que no se haya llevado mi bote. | Open Subtitles | يستحسن أن تطلبي من الله ألا يكون قد أخذ قاربي |
Tengo una idea, me quedaré con Conrad y Jude y si puedo subir a mi bote | Open Subtitles | إنني أقف من كونراد ويهوذا, لو حصلت على قاربي.. |
Qué acto vil y desconsiderado llevarse mi bote con toda la mercancía de pieles. | Open Subtitles | أخذوا قاربي .. اللعنه عليهم مع مخزونه الكامل من الجلود والفراء |
Hola-la-la, forastero. Fue imposible no darme cuenta de que robaba mi bote. | Open Subtitles | مرحباً أيها الغريب ، أرى أنك تحاول سرقة قاربي |
Vamos a aclarar esto mi bote no podía perderse si sé donde está | Open Subtitles | دعينا نضع حد لهذا قاربي ليس مفقوداً إذا علمت مكانه |
Bueno, puede que sea tu luna de miel, corazón, pero sigue siendo mi yate. | Open Subtitles | حسناً، هذا شهر العسل الخاص بكِ عزيزتي لكنه لا يزال قاربي |
Probablemente perderé el barco. No me interesa. | Open Subtitles | وسأفقد قاربي ايضا انا لست مهتما بهذا الموضوع |
Nadie pone un pie en mi nave sin que yo lo conozca. | Open Subtitles | لا أحد يضع قدماً على قاربي لا أقابله |
¿Adonde creen que van? ¡No quiero ladrones en mi lancha! | Open Subtitles | الى اين تظن انك ذاهب انا لا اريد لصوص صغار على قاربي |