ويكيبيديا

    "قاسيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dura
        
    • cruel
        
    • difícil
        
    • duro
        
    • feroz
        
    • crueles
        
    Esta tierra es dura, Cody. Un hombre tiene que hacer muchas cosas. Open Subtitles "هذه بلده قاسيه "كودى الرجل يتطلب منه القيام بأشياء عديده
    Está bien, puedo ser dura. Debo serlo. También puedo ser tierna. Open Subtitles حسنا قد أكون قاسيه لأن يجب أن أكون كذلك, و لكن أستطيع أن أكون أيضا معطاءه
    La naturaleza es cruel, pero nosotros no tenemos por qué serlo. Open Subtitles الطبيعة قاسيه و لكن لا يجب علينا ان نكون كذلك
    Das la impresión de serlo. Perdona, eso fue cruel. Open Subtitles انت تعمل انطباعا جيدا لواحد انا اسفه لقد كنت قاسيه
    Sé que tuviste una noche difícil, Cindy, no te detendré mucho. Open Subtitles أعرف أنّك عانيت من ليله قاسيه يا سيندي، لذلك لن أجهدك
    Ayer yo era duro y directo. Hoy tengo que ser encantador. Open Subtitles البارحه كنت قاسيه وصارمه واليوم لابد أن أكون لطيفه وساحره
    Debes ser feroz y no hacer prisioneros. Open Subtitles يجب ان تكوني قاسيه ولا تاخذي اسير 216 00: 09: 29,305
    Tal vez tengas razón. Igual soy demasiado dura con Noah. Open Subtitles ربما أنت على حق,ربما كنت قاسيه قليلا على نواه
    Espero que sí, porque a veces la vida puede ser dura. Open Subtitles أتمنى ان تكونوا كذلك لأن هذه الحياه احياناً تكون قاسيه.
    Trata de mí y de Jack y de lo dura que es la vida cuando estás sola. Open Subtitles كيف كانت قاسيه حياتنا وكل أشيائنا المضحكه
    No. Yo iba a ponerme dura con ella. Estilo Tellenson. Open Subtitles لا، كنتِ أريد أن أكون قاسيه معها أسلوب تيلينسون
    Lauren se hace la dura, pero en el fondo una buenaza. Open Subtitles لورين تحاول أن تبدو قاسيه ولكنها رقيقة القلب للغاية
    No cometan errores, la competencia es dura. Open Subtitles ولا ترتكبوا اخطائآ , المنافسه قاسيه
    Esta moción no es nada más que una broma cruel que se aprovecha de una familia que ya ha sufrido suficiente. Open Subtitles هذه الحركه ليست إلا مزحه قاسيه تلعب على عائله قد عانت ما يكفى.
    Pero si es falso, es una locura muy cruel para Emily. Open Subtitles لكن إذا كان مزيف إنها طريقه قاسيه لتفعلها بإيميلي
    No es del todo verdad y dejad de decirlo porque es cruel para la gente que nunca encuentran a nadie. Open Subtitles ليست حقيقة وتوقفوا عن قولها لأنها قاسيه على من لم يجد أحد في حياته
    Si esto se pone difícil, Dougie prefiere el Sur. Open Subtitles انها تصبح قاسيه هناك دوغي يحب الشمس هناك
    Está en una situación difícil, lo siento por usted. Open Subtitles انها حاله قاسيه ان تكونى هنا ولكنى اتعاطف معكِ
    Es una elección difícil. Forja el carácter. Andando. Open Subtitles انها فرصه قاسيه انها تعتمد على شخصية فاعلها.
    Y ni se les ocurra husmear en este caso. Eso estuvo duro. Open Subtitles ولا تفكروا حتى بالإقتراب من القضيه جميلة قاسيه
    Tengo todo apagado, el modo deportivo, la suspensión dura, pero todavía es demasiado duro. Open Subtitles ,كل شي لدي مطفئ, لقد أطفئت النظام الرياضي وأطفأت نظام التعليق, لكنها ما زالت قاسيه
    Bueno, es el más débil, y yo debo ser feroz y no hacer prisioneros. Open Subtitles لكنه الاضعف وانا يجب ان اكون قاسيه ولا اخذ اسير
    Entre los manifestantes que fueron objeto de crueles medidas represivas por parte de las autoridades estonias, había personas de diversas nacionalidades. UN وبين المتظاهرين الذين استخدمت السلطاتُ الإستونية تدابير قمعيه قاسيه بحقهم ممثلون من جنسيات مختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد