ويكيبيديا

    "قاسيًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • duro
        
    • cruel
        
    • rudo
        
    • frío
        
    • dura
        
    • brutal
        
    • crueldad
        
    Será duro, así que es mejor que estés ansioso y estés estresado, o será un mundo fácil, y deberás ser diferente. TED سيكون قاسيًا ويجدر بك أن تكون قلقًا ومتوترًا، أو سيكون عالمًا بسيطًا، وعليك أن تكون مختلفًا.
    No creo que pueda ir. Salimos durante un tiempo. Creo que verme va a ser duro para ella. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي حضور الحفلة، لقد تواعدنا لفترة، أعتقد أن رؤيتها ليّ سيكون قاسيًا عليها
    Fui un poco duro con él a veces, pero hizo mucho por este departamento y por su país. Open Subtitles لقد كنتُ قاسيًا عليه بعض الأحيان لكنه فعل الكثير لهذا القسم ولهذه البلاد
    No quiero ser cruel. Sólo quiero ayudar. Open Subtitles لا أحاول أن أكون قاسيًا أريد فقط المساعده
    Ese conjunto, con tanto color... ¿No es un castigo muy cruel e inusual? Open Subtitles أليس هذا الزيّ مع لون بشرتك عقابًا استثنائيًا قاسيًا أو ما شابه؟
    Y rudo te crees Open Subtitles حاول أن تكون قاسيًا
    Saltar hacia atrás casi 20 años puede ser duro. Open Subtitles القفز لعشرين سنة في الماضي قد يكون قاسيًا
    No creo que hayas sido suficientemente duro. Open Subtitles لم أعتقد أنك كُنت قاسيًا كفاية
    ¿Es demasiado duro para los viejos 15 km de marcha hasta el final? Open Subtitles مسير 16 كم وفي النهاية يكون قاسيًا على الكبار؟
    Has sido algo duro con ese pobre hombre. Open Subtitles كنت قاسيًا بعض الشيء نع ذلك الرجل الفقير.
    Porque no fui lo bastante duro con esa vieja judía. Open Subtitles لأنني لم أكن قاسيًا بما فيه الكفاية مع تلك العجوز اليهودية
    Y nadie más puede saberlo. No me importa si suena duro. Open Subtitles ولن يعلم أي أحد، ولا أبالي إن بدا ذلك قاسيًا.
    Y quizás fui un poco cruel hace rato. No serías la peor humana. Open Subtitles لعلّي كنتُ قاسيًا قليلًا مؤخّرًا ما كنتِ لتصيري أسوأ إنسانة
    Es también despiadadamente cruel, llena de simpatía, nauseabunda, divertida, desgarradora. Open Subtitles و هو أيضًا كان قاسيًا بدون رحمَة مليء بالعاطفة مقرف، مضحك، مفجع
    ¡Para recordarme que no soy cruel por el simple hecho de serlo! Open Subtitles لأذكر نفسي أنني لست قاسيًا من أجل القسوة
    Me sorprende, todavía, después de todos estos años, lo cruel que puedes ser. Open Subtitles إنه يدهشني، ولا يزال بعد كل هذه السنوات كيف يمكن أن تصبح قاسيًا أكثر من ذلك
    Solo que el avión no era para él. Me pareció cruel no hacerlo. Open Subtitles فقط كون الطائرة ليست ليست من اجله، بدا قاسيًا عدم إعلامه بذلك
    Fui cruel e injustificado, y dije esas cosas solo por el beneficio de herirlo. Open Subtitles كنت قاسيًا بلا مبرر، وقلت هذه الأمور لأجرحه فحسب
    Se puso rudo. Open Subtitles أصبح قاسيًا.
    Y no es por sonar frío, pero he estado arrasándo esta semana. Open Subtitles ولي لأبدو قاسيًا لكنني كنت أنتظر هذا الأسبوع
    No gustarle fue una dura lección, pero saben qué, él tenía razón. TED وهكذا، كان الدرس قاسيًا بأنه لا يحبني، لكن كما تعلمون، كان على حق.
    Eso fue brutal. Open Subtitles لقد كان أمرًا قاسيًا
    Fue una crueldad por mi parte dejarte. Open Subtitles لقد كان أمرًا قاسيًا مني هجرك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد