La Misión ha estado compartiendo la Base de Apoyo de Entebbe y recursos de aviación con la MONUC. | UN | وتتقاسم البعثة استخدام قاعدة الدعم في عنتيبي والعتاد الجوي مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
la Base de Apoyo de Mombasa se estableció en un local comercial con almacenes alquilados y un patio para contenedores. | UN | وأقيمت قاعدة الدعم في مومباسا في موقع تجاري مزود بمستودعات مستأجرة ومكان للحاويات. |
Relación entre la Base de Apoyo de Entebbe y el Centro Regional de Servicios | UN | العلاقة بين قاعدة الدعم في عنتيبـي والمركز الإقليمي لتقديم الخدمات |
También se presta apoyo a la BINUB en relación con el centro de recuperación de datos y continuidad de las operaciones de la Base de Apoyo de Entebbe (Uganda). | UN | ويقدم الدعم أيضا إلى المكتب فيما يتصل بمرفق استعادة البيانات واستمرارية تصريف الأعمال في قاعدة الدعم في عنتيبي. |
Asimismo, el titular se encargará de dotar y mantener la calidad del sistema para permitir que se ejecuten con eficiencia y eficacia todos los programas y proyectos de la Base de Apoyo en Valencia. | UN | وسيقوم بإنشاء النظام والمحافظة على جودته لإتاحة التنفيذ الفعال والناجع لأي برنامج أو مشروع تنفذه قاعدة الدعم في بلنسية. |
la Base de Apoyo de Entebbe ha podido absorber gran cantidad de personal. | UN | وقد تمكنت قاعدة الدعم في عنتيبي من استيعاب عدد كبير من الموظفين. |
Las operaciones de apoyo de la Base de Apoyo de Mombasa también se trasladarán paulatinamente a Mogadiscio, empezando por las raciones y el almacenamiento. | UN | 17 - وستُنقل عمليات الدعم من قاعدة الدعم في مومباسا تدريجيا إلى مقديشو أيضا بدءا بحصص الإعاشة ومهام الإيداع والتخزين. |
Reasignación de la Sección de Administración de Bienes a la Base de Apoyo de Mombasa | UN | إعادة انتداب من قسم إدارة الممتلكات إلى قاعدة الدعم في مومباسا |
Redistribución de la Base de Apoyo de Mombasa a la Sección de Gestión de Contratos | UN | إعادة انتداب من قاعدة الدعم في مومباسا إلى قسم إدارة العقود |
Reasignación de 1 Oficial de Administración de Bienes de la Sección de Administración de Bienes a Oficial de Suministros de Inventario en la Base de Apoyo de Mombasa | UN | إعادة انتداب موظف إدارة ممتلكات من قسم إدارة الممتلكات للعمل كموظف إمدادات في قاعدة الدعم في مومباسا |
Reasignación de 1 Oficial de Suministros de Inventario de la Base de Apoyo de Mombasa a Oficial de Gestión de Contratos en la Sección de Gestión de Contratos | UN | إعادة انتداب موظف إمدادات من قاعدة الدعم في مومباسا للعمل كموظف لإدارة العقود في قسم إدارة العقود |
Establecimiento de un puesto de Oficial de Logística en la Base de Apoyo de Mombasa y Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفة موظف لوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو |
Establecimiento de 2 puestos de Auxiliar de Logística en la Base de Apoyo de Mombasa y Mogadiscio | UN | إنشاء وظيفتي مساعد لشؤون اللوجستيات في قاعدة الدعم في مومباسا ومقديشو |
Consolidación de las funciones de supervisión del inventario y gestión de las existencias mediante el establecimiento de una célula de gestión integrada de almacenes en la Base de Apoyo de Mombasa | UN | دمج مهام مراقبة المخزون وإدارة أرصدة المخزون عن طريق إنشاء خلية للإدارة المتكاملة للمخازن في قاعدة الدعم في مومباسا |
Redistribución a la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | نقل إلى قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Redistribución desde la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | نقل من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
Reasignación desde la Base de Apoyo de Mombasa en relación con las Operaciones de Apoyo en Somalia | UN | إعادة ندب من قاعدة الدعم في مومباسا في إطار عمليات دعم الصومال |
La seguridad de la Base de Apoyo de Mombasa, esencial para las operaciones de la UNSOA, requiere el despliegue de un equipo especial de seguridad. | UN | 50 - ويتسم أمن قاعدة الدعم في مومباسا بأهمية حيوية لعمليات مكتب دعم البعثة، مما يستلزم نشر فريق أمني مكرس. |
Transferencia de funciones de la División de Personal sobre el Terreno del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a la Base de Apoyo en Valencia | UN | نقل مهام من شعبة الموظفين الميدانيين في إدارة الدعم الميداني إلى قاعدة الدعم في فالنسيا |
La Comisión Consultiva fue informada de que, por motivos de seguridad, se había retrasado la construcción de la Base de Apoyo en Mombasa y se había establecido una instalación temporal en locales comerciales alquilados a tales efectos. | UN | وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه لأسباب أمنية، تأخر بناء قاعدة الدعم في مومباسا وبأن مرفقا مؤقتا أنشئ الآن في مباني تجارية مستأجرة. |
Se ha previsto terminar de establecer la Base de Apoyo en 2010; recibirá apoyo administrativo del recinto de la BLNU en Brindisi. | UN | ومن المقرر أن يتم إنشاء قاعدة الدعم في عام 2010؛ وسوف يُقدّم مجمع برينديزي لقاعدة اللوجستيات الدعم الإداري لقاعدة الدعم. |