ويكيبيديا

    "قاعدة اﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • base Logística de las Naciones
        
    • BLNU
        
    • la base de datos de las Naciones
        
    • base de las Naciones
        
    • la Sede de las Naciones
        
    • la UNAVEM
        
    • de la Base Logística
        
    Menos: traspasos de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN مطروحا منه: المواد المنقولة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات، برينديزي
    a Artículos disponibles de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    Menos: traslados desde la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN ناقصا: عمليات النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Menos: transferencia de vehículos de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN المجموع الفرعي، مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Sin embargo, la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi acabó por no proporcionar esos vehículos. UN ومع ذلك لم تقم قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في نهاية اﻷمر بتوفير المركبات المطلوبــة.
    GASTOS DE LA base Logística de las Naciones UNIDAS EN BRINDISI UN المصروفات على قاعدة اﻷمم المتحدة لﻹمدادات في برينديسي
    Menos: vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas UN مخصوما منه: المنقول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    Menos: Equipo transferido de la base Logística de las Naciones Unidas UN مطروحا منه: المنقول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي
    Menos: Vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas UN مطروحا منه: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديسي
    Menos: Transferencia de la base Logística de las Naciones Unidas UN مخصوما منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للنقل واﻹمداد
    Menos: Transferencia de la base Logística de las Naciones Unidas (Brindisi) UN مخصوما منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    También se pudo obtener el equipo de observación necesario de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وتسنى أيضا الحصول على معدات رصد لازمة من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Menos: equipo traído de la base Logística de las Naciones Unidas UN مطروحا منه التحويل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    Compra de vehículos. Se han previsto créditos para la compra de 15 vehículos que no se encuentran en la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ٤ - شراء المركبات - رصد اعتماد لشراء ١٥ مركبة لا يمكن الحصول عليها من: " قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات " في برينديزي.
    El equipo de procesamiento de datos que se suministró procedía de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقامت قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بتوفير معدات تجهيز البيانات.
    Menos: vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas UN مخصوما منه: التحويل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    La Comisión Consultiva preguntó si era posible transferir vehículos de otras operaciones de mantenimiento de la paz o de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN وقد تساءلت اللجنة عما إذا كان من الممكن أن تُنقل المركبات من بعثات حفظ السلم اﻷخرى أو من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Menos: Vehículos transferidos de la base Logística de las Naciones Unidas UN مطروحا منه: تكلفة النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    Propósito de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    II. Propósito de la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN ثانيا - الغرض من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برنديزي
    Disponibilidad para el despliegue de las existencias para el despliegue estratégico de la BLNU UN مجموعات من مخزونات الانتشار الاستراتيجي جاهزة للنشر في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    El Departamento también empezó la inscripción de funcionarios civiles; sería conveniente que se siguieran elaborando los registros de funcionarios de administración civil utilizando la base de datos de las Naciones Unidas y de los organismos nacionales competentes. UN كما شرعت الإدارة في تسجيل الموظفين المدنيين؛ وقد يكون من المفيد، المضي في إعداد قوائم بالإداريين المدنيين إما ضمن نطاق قاعدة الأمم المتحدة للبيانات أو في إطار الأنظمة الوطنية المناظرة.
    El Coronel no pudo alojarlos bajo el pretexto de que la base de las Naciones Unidas no es una embajada. UN ولم يتمكن العقيد من توفير الملجأ لهم على أســاس أن قاعدة اﻷمم المتحدة ليست سفارة.
    El examen lo realizó la Sede de las Naciones Unidas, en estrecha colaboración con la base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN وقد أجرى الاستعراضَ مقرُّ الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
    El envío del equipo de la BLNU a la UNAVEM III se llevó a cabo sin una planificación adecuada, lo que produjo gastos que podrían haberse evitado. UN ٢٧٧ - وتم شحن المعدات من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات إلى البعثة بدون تخطيط كاف، مما أدى إلى تحمل نفقات كان يمكن تجنبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد