ويكيبيديا

    "قاعدة بحرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una base naval
        
    • base de la Marina
        
    • la base naval
        
    • una base marítima
        
    Los turcos tienen una base naval en Trebizonda, a 32 km de la costa. Open Subtitles الأتراك لديهم قاعدة بحرية في طرابزون، على بعد 20 ميل من الساحل.
    Se recordará que ya se está llevando a cabo la construcción de una base naval entre Zyyi y Moni, en Chipre meridional. UN وجدير بالذكر أنه يجري بالفعل بناء قاعدة بحرية بين زيي وموني في جنوب قبرص.
    También está en marcha la construcción de una base naval en Zyghi, Chipre meridional, para uso de la marina de guerra griega. UN إضافة إلى ذلك، يجري أيضا إنشاء قاعدة بحرية في زيغي، في جنوب قبرص، كي يستخدمها سلاح البحرية اليوناني.
    ¿Y por qué lo enviaron a una base de la Marina para violar a una mujer? Open Subtitles و سبب إغواءه للذهاب إلى قاعدة بحرية ليغتصب زوجة بحار؟
    Con la construcción y puesta en servicio de la base aérea militar de Paphos y la construcción en curso de la base naval de Zyghi destinada al uso de las fuerzas armadas griegas, Chipre meridional se ha convertido en un puesto militar avanzado de Grecia. UN ومع بناء وافتتاح القاعدة الجوية العسكرية في بافوس واﻷشغال الجارية لبناء قاعدة بحرية بغرض أن تستخدمها القوات المسلحة اليونانية، فقد تحول جنوب قبرص فعليا إلى مركز عسكري متقدم لليونان.
    A fin y al cabo, se trata del mismo general que dio origen al falso rumor de que el Irán estaba estableciendo una base naval en Eritrea. UN وقد تبين أن ذلك الشخص هو اللواء نفسه الذي نشر أصلا معلومات كاذبة عن إقامة قاعدة بحرية إيرانية في إريتريا.
    El segundo incidente tuvo lugar en 2011 en Chipre, donde las municiones incautadas de un barco se almacenaron durante dos años en una zona próxima a una base naval y una central eléctrica. UN وأما الحادث الثاني، فقد وقع في عام 2011 في قبرص، حيث خُزنت الذخائر المصادرة من إحدى السفن لمدة عامين في مكان قريب من قاعدة بحرية ومحطة لتوليد الطاقة.
    Podríamos tener una base naval de avanzada y una pista de aterrizaje para cargar de combustible los B-29. Open Subtitles نحن يمكن بأنفسنا ان نصبح قاعدة بحرية متقدمة . و مهبط طائرات أن يَهْبِطَ و يُزَوِّدُ بوقود إضافيّ بى 29
    ¿Cómo alguien tiene acceso al C-4 en una base naval? Open Subtitles وكيف لشخص أن ينال من السي 4 من قاعدة بحرية ؟
    Hay una base naval cerca. Debe haber mucha cobertura satelital. Open Subtitles ثمة قاعدة بحرية بالقرب من هناك لذا يجب أن تكون هناك تغطية بالقمر الصناعي
    Hay una base naval cerca. Ellos sabrán cómo proceder. Open Subtitles توجد قاعدة بحرية بالقرب سوف يعرفون كبف يتصرفو
    Vive en una comunidad cerrada en Gables, que resulta ser una base naval en los Everglades. Open Subtitles يعيش في مركز محصن في الغابلس ومستشار في قاعدة بحرية في الايفرغليدز
    Intel rastreó el misil a una base naval soviética abandonada en el río Ishim, que contiene 47 almacenes en 100 hectáreas. Open Subtitles تعقب إنتل الصاروخ إلى قاعدة بحرية السوفيتية المهجورة على نهر إيشيم، تحتوي على 47 مستودعات على مساحة 100 هكتار.
    Juraría que hay una base naval rusa secreta donde acondicionan submarinos de la Guerra Fría. Open Subtitles ‫خلت أن هناك قاعدة بحرية ‫روسية سرية ‫حيث يعدّلون غواصات الحرب الباردة
    El último día de las maniobras militares conjuntas, el dirigente grecochipriota, Glafkos Clerides, anunció que estaban terminados los planes para la construcción de una base naval en Zyghi en Chipre meridional. UN وفي اليوم اﻷخير من المناورات العسكرية المشتركة، أعلن غلافكوس كليريدس، القائد القبرصي اليوناني، اكتمال خطط إنشاء قاعدة بحرية في زيغي بقبرص الجنوبية.
    El submarino de tipo Yugo de 70 toneladas y 60 pies, fue posteriormente apresado y remolcado a una base naval de Tonghae por nuestras fuerzas navales y aéreas. UN وقد أُسرت الغواصة بعد ذلك وهي من طراز يوغو وطولها ٦٠ قدما وحمولتها ٧٠ طنا وقامت قواتنا البحرية والجوية بسحبها إلى قاعدة بحرية في تونغاي.
    La Armada de la República de Corea procedió a remolcar el submarino a una base naval sudcoreana a fin de investigar las circunstancias en torno a su descubrimiento en aguas territoriales de la República de Corea. UN وعندها شرعت بحرية جمهورية كوريا في جر الغواصة إلى قاعدة بحرية تابعة لكوريا الجنوبية للتحقيق في الظروف المحيطة باكتشافها في المياه الإقليمية لجمهورية كوريا.
    El Ministerio de Defensa afirma que los buques fueron llevados a una base naval iraquí donde la Marina iraquí los utilizaba para patrullar por el Golfo Pérsico. UN وتدعي وزارة الدفاع أن هذه السفن أخذها العراق إلى قاعدة بحرية عراقية ليستخدمها أسطوله كسفن حربية تقوم بدوريات في الخليج الفارسي.
    Un asesino serial cae por la chimenea de una base de la Marina. Open Subtitles قاتل متسلسل يسقط داخل مدخنة .في قاعدة بحرية
    Cuba continúa exigiendo la devolución del territorio que usurpa de manera ilegítima, en contra de la voluntad de su pueblo, la base naval estadounidense de Guantánamo y no renuncia ni renunciará jamás a su legítimo derecho de ejercer la soberanía sobre todo el territorio nacional, incluido su espacio aéreo y aguas territoriales. UN وأكدت أن كوبا لا تزال تطالب بعودة اﻷراضي التي اغتصبتها الولايات المتحدة منها بصورة غير قانونية وضد إرادة شعبها ﻹقامة قاعدة بحرية في غوانتنامو. إذ أن كوبا لم تتخل ولن تتخلى أبدا عن حقها المشروع في ممارسة السيادة على جميع أراضيها الوطنية، بما في ذلك مجالها الجوي ومياهها اﻹقليمية.
    Se ha iniciado la construcción de una base marítima equipada con los últimos adelantos que acogerá a agentes de los servicios de policía, de inmigración y aduanas. UN وقد بدأ العمل في تشييد قاعدة بحرية من أحدث طراز وسيعمل بها أفراد من دوائر الشرطة والهجرة والجمارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد