Llamé a su oficina y me Dijeron que venía en camino. | Open Subtitles | لقد أتصلت بمكتبك قالوا أنك فى طريقك الى هنا |
No te encontré en el hospital. Me Dijeron que te habías ido a casa. | Open Subtitles | افتقدتك في المستشفى قالوا أنك ذهبت للمنزل |
Imagínate mi sorpresa cuando varias prostitutas reconocieron tu foto... y me Dijeron que hacía meses que ibas ahí. | Open Subtitles | خمن مدي مفاجأتي عندما تعرف إلي صورتك عدد من العاهرات0 قالوا أنك واظبت علي المجئ لشهور0 |
Lo otros niños Dicen que tú no existes, pero yo sabía que si. Lo sabía | Open Subtitles | الأطفال الأخرين قالوا أنك غير حقيقي ولكني كنت أعلم أنك كذلك، كنت أعلم |
Ellos Dijeron que trabajabas para Fallon. Que ahora eres uno de sus hombres. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تعمل لدى فالون وأنك أحد رجاله الأن |
Dijeron que estabas en una reunión importante y el jefe había dicho que no te molestaran. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك كنت بإجتماع مهم و الرئيس قال أنه لا يجب أن نقاطعه |
Dijeron que tú robaste el auto y que no saben nada sobre lo que estaba en la cajuela. | Open Subtitles | قالوا أنك سرقت السيارة وهم لا يعلمون شيئاً عما كان في صندوق السيارة |
Me advirtieron, Doctor. Dijeron que le gustaba crear desastres. | Open Subtitles | لقد حذروني يا دكتور قالوا أنك تحب إثارة الفوضى |
Me Dijeron que no estabas, así que esperé. | Open Subtitles | إنهم قالوا أنك لست في الداخل، لذا إنتظرت |
Bueno, Dijeron que estabas como mongolo total, y me hubiese cabreado mucho si hubieses estado vegetal y te hubiesen tenido que desconectar, ¿eh? | Open Subtitles | حسنٌ, لقد قالوا أنك بتُ أبلهًا كالمنغوليين وكنت سأتضايق كثيرًا لو كنت أبلهًا وكان على عقلك أن يتوقف, فهمت؟ |
Los psiquiatras Dijeron que usted nunca trabajaría otra vez. | Open Subtitles | أطباءك النفسانيين قالوا أنك لن تعمل مجدداً |
Los paramédicos que te trajeron Dijeron que hablabas sobre soldados Confederados en el pantano. | Open Subtitles | موظّفو الإسعاف الذين جلبوك قالوا أنك كنت تتحدّث عن جنود الإتحاد الذين في المستنقع |
Los médicos de aquí te han salvado la vida. Dijeron que tuviste suerte de que la bala no te diera en el corazon. | Open Subtitles | الأطباء هنا أنقذوا حياتك, قالوا أنك محظوظ, لأن الطلقة لم تضرب قلبك |
Dijeron que necesitaría que tú organices un paseo para mí. | Open Subtitles | قالوا أنك أنت من عليه ترتيب جولة لي هناك |
Me Dijeron que te diste el alta, justo después de que nos fuéramos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك خرجت بنفسك, بعد أن ذهبنا مباشرة. |
Dijeron que lo abandonaste justo después de que nos fuimos. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك خرجت بنفسك, بعد أن ذهبنا مباشرة. |
Paré en la fiesta, pero me Dijeron que te fuiste. | Open Subtitles | لقد مررت إلى الحفلة . لكنهم قالوا أنك غادرت |
Dicen que usted es el hombre más atareado de la cuadra esta semana. | Open Subtitles | قالوا أنك كنت أكثر التجار نشاطاً في هذه الجادة هذا الأسبوع |
Llamé al Taller. Dicen que tienes tu coche a revisar cada Jueves. | Open Subtitles | حادثت محل الإصلاحات قالوا أنك تذهب بسيارتك للصيانه كل خميس |
Me han dicho que no aceptaba llamadas. Tengo que irme de la ciudad. | Open Subtitles | قالوا أنك رفضت الرد على المكالمات انا مضطر للرحيل لعدة أيام |
Decían que eras el demonio, pero otros pensaban que eras una bendición. | Open Subtitles | قالوا أنك شيطان لكن الآخرين يقولون أنها نعمة |