Pero tú eres el que dijo que me pudieras hacer este trabajo. | Open Subtitles | لكنك أنت من قال أنني . أستطيع عمل هذه الوظيفة |
- Es matemáticamente imposible. - ¿Quién dijo que no me gustaba? No la conozco. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
Él sabe que llamaste cientos de veces, y dijo que si no terminaba esto, él y mi papá me enviarían a una escuela militar este verano. | Open Subtitles | إنه يعرف أنك إتصلت مئات المرات لقد قال أنني إذا لم أنهي هذا هو و والدي سيرسلاني إلى المدرسة العسكرية هذا الصيف |
Mi psiquiatra dice que yo soy adictos a los videojuegos de disparos. | Open Subtitles | طبيبي النفسي قال أنني مدمن على القتل في ألعاب الفيديو |
Nunca antes hizo esto, pero si se las considera circunstancias especiales dice que puedo rebajar $100 de ese TruCoat. | Open Subtitles | لم يفعل هذا من قبل لكن بما أنها ظروف استثنائية قال أنني أن أحسم 100 دولار من قمية الطلاء المانع للتسرب |
Incluso iba a ir a la universidad, pero mi papá dijo que era demasiado tonta y demasiado bonita. | Open Subtitles | حتي أنني كنت أذهب الي الجامعه, ولكن والدي قال أنني مغفله وجميله أكثر من اللازم |
Quiero girar los ojos ahora mismo, pero el médico dijo que siga haciendo que mis músculos oculares pudieran hacer espasmos y expulsar mis globos oculares. | Open Subtitles | أريد ان أحملق وأدير عيني لك الآن, ولكن طبيبي قال أنني لو استمررت في فعل ذلك, فإن عضلاتي البصرية قد تتشنج, |
No. El jefe de camareros dijo que estaba haciendo un buen trabajo. | Open Subtitles | لا، رئيس النادلين قال أنني كنت أقوم بعمل جيد جداً |
dijo que yo era parte de algo, que estaba en un camino, y elegí creerle. | Open Subtitles | قال أنني جزء من شيء ما أنني كنت على طريق وانا اخترت تصديقه |
El doctor dijo que me incorporaré al servicio en el próximo turno. | Open Subtitles | الدكتور قال أنني سوف أعود إلى العمل في المناوبة القادمة. |
Quería escaparme de tí, pero él dijo, que debería quedarme. | Open Subtitles | كنتُ أريد الابتعـاد عنك، لكنه قال أنني يجبُ أن أبقى. |
Ah, el Sr. Jameson dijo que te los podía prestar. | Open Subtitles | أوه.هي.إن السيد جيمسون قال أنني يمكن أن أعيرك هذه |
El doctor dijo que probablemente no podría volver a caminar. | Open Subtitles | لم أستطع السير لستة أشهر أحد الأطباء قال أنني ربما لا أستطيع السير ثانية |
El Sr. Kirkland me dijo que saldría bajo libertad condicional. | Open Subtitles | السيد كيركلاند قال أنني سأخرج بعد وضعي تحت المراقبة. |
¡Me dijo que saldría bajo libertad condicional! | Open Subtitles | السيد كيركلاند قال أنني سأخرج بعد وضعي تحت المراقبة. |
No, me lo ordenó el sargento. dijo que recuperaría los galones. | Open Subtitles | . لا ، كان الرقيب ، لقد أمرني قال أنني سأستعيد شرائطي |
El juez me dijo que si confesaba arriesgaría menos. | Open Subtitles | لقد قال أنني إن إعترفت فتصير الأمور في صالحي |
¿Quién dijo que James y yo no podemos ver a otra gente? | Open Subtitles | من قال أنني و"جايمس" غير مسموح لنا بمواعدة أشخاص آخرين؟ |
Este imbécil dice que tuve un ataque al corazón. | Open Subtitles | لا شيء هذا المغفل قال أنني أصبت بأزمة قلبية |
Si dice que me vaya a casa, me voy a casa. | Open Subtitles | إذا قال أنني سأذهب إلى المنزل فسأذهب إلى المنزل |
Mi oftalmólogo dice que estoy envejeciendo. | Open Subtitles | . . طبيب العيون الخاص بي قال أنني أكبر في العمر |
Y luego, leí mi horóscopo, y decía que estaría en una carretera ventosa, y que todo estaría iluminado. | Open Subtitles | ثم قرأت الطالع الخاص بي و قال أنني سأسير في طريق مطير و كل شيء سيكون مضيء |