El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el texto íntegro del artículo 14 en su versión actual. | UN | ٨٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الصيغة الحالية لنص المادة ١٤ ككل بالاستفتاء. |
5. El PRESIDENTE dice que entiende que el Grupo de Trabajo desea que todas las propuestas sobre la parte II se envíen al Comité de Redacción. | UN | ٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في أن تحال جميع الاقتراحات المتعلقة بالمجموعة الثانية إلى لجنة الصياغة. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum, el artículo 11. | UN | ٤٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١١ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el texto del artículo 15 del proyecto de Convención ad referendum. | UN | ٩١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص مشروع المادة ١٥ من الاتفاقية بالاستفتاح. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 17. | UN | ٩٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٧ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum los párrafos 1 y 2 del artículo 18. | UN | ١٠٣ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ١ و٢ من المادة ١٨ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el artículo 19. | UN | ١٠٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد المادة ١٩ بالاستفتاء. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referéndum el texto del segundo párrafo del preámbulo. | UN | ٣٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد نص الفقرة الثانية من الديباجة رهن الاستشارة. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar la parte I del proyecto de informe. | UN | ٤٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الجزء اﻷول من مشروع التقرير. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos 6 y 7 del proyecto de informe. | UN | ٤٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٦ و٧ من مشروع التقرير. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos 9 y 10 del informe con la enmienda propuesta por Turquía. | UN | ٦٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين ٩ و١٠ من التقرير حسب التعديل المقدم من ممثل تركيا. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el proyecto de informe A/C.6/51/NUW/WG/L.4 y Add.1 en su totalidad. | UN | ٦٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد مشروع التقرير A/C.6/51/NUW/WG/L.4) و(Add.1 ككل. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo ha tomado nota de la posición de la delegación de Turquía y pide a ésta que le comunique los resultados de las consultas que celebre con otras delegaciones respecto de su propuesta. | UN | ٦٤ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل أحاط علما بالموقف التركي، وطلب الى ممثل تركيا إبلاغه بنتائج مشاوراته مع الوفود اﻷخرى فيما يتعلق باقتراحه. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo relativo al artículo 6 1) e). | UN | ٥٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة المتعلقة بالفقرة ١ )هـ( من المادة ٦. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos relativos al artículo 10, a los artículos 21, 22 y 23, al artículo 28 y al artículo 29. | UN | ٦٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرات المتعلقة بالمادة ١٠ والمواد ٢١ و٢٢ و٢٣ والمادة ٢٨ والمادة ٢٩. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar ad referendum el párrafo 2 del artículo 21 en la inteligencia de que volverá a examinar más adelante la cuestión de los " daños sensibles " . | UN | ١٣٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة ٢ من المادة ٢١ بالاستفتاء على أساس أنه سيعود لاحقا الى مسألة " اﻷضرار الجسيمة " . |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar los párrafos a) y b) de la declaración de entendimiento relativos al artículo 1 con la enmienda presentada oralmente por el representante de la Federación de Rusia. | UN | ٤٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرتين )أ( و)ب( من بيان التفاهم المتعلق بالمادة ١ بصيغته المعدلة شفويا من ممثل الاتحاد الروسي. |
El PRESIDENTE entiende que el Grupo de Trabajo desea aprobar el párrafo de la declaración de entendimiento relativo al artículo 2 c). | UN | ٥٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن الفريق العامل يرغب في اعتماد الفقرة الواردة في بيان التفاهم والمتعلقة بالفقرة الفرعية )ج( من المادة ٢. |