ويكيبيديا

    "قال إنه يعتبر أن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • considera que la Comisión
        
    • dice que entiende que el Comité
        
    • dice que entiende que la Comisión
        
    • cree entender que el Comité
        
    • cree entender que la Comisión
        
    • el Presidente entiende que la Comisión
        
    • considerará que la Comisión
        
    • entiende que la Comisión da
        
    • dice que considera que el Comité
        
    29. El PRESIDENTE considera que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo, teniendo en cuenta las diversas sugerencias hechas durante los debates. UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد برنامج العمل، رهنا بمختلف الاقتراحات التي أبديت خلال المناقشة.
    12. El Presidente considera que la Comisión desea tomar nota del informe del Secretario General sobre la niña que figura en el documento A/62/297. UN 12 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة راغبة بالإحاطة علما بتقرير الأمين العام بشأن الطفلة الوارد في الوثيقة A/C.2/297.
    93. El Presidente dice que entiende que el Comité desea suprimir el párrafo 15. UN 93- الرئيس قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الفقرة 15.
    12. El Presidente dice que entiende que el Comité conviene en la supresión propuesta. UN 12 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على هذا الحذف.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión desea postergar la adopción de una decisión sobre la cuestión. UN ١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في إرجاء قرارها بشأن هذه المسألة.
    El PRESIDENTE cree entender que el Comité desea aprobar la enmienda sin someterla a votación. UN ١١٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ستعتمد التعديل بدون تصويت.
    El PRESIDENTE cree entender que la Comisión desea aprobar la enmienda sin someterla a votación. UN ١٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد التعديل بدون تصويت.
    79. el Presidente entiende que la Comisión acepta la propuesta de la delegación de Colombia. UN ٩٧ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على مقترح الوفد الكولومبي.
    18. El PRESIDENTE dice que considera que la Comisión desea aprobar el reglamento provisional de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que figura en los documentos A/C.3/49/4/Rev.1 y Corr.1. UN ١٨ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كما تضمنته الوثيقتان A/C.3/49/4/Rev.1 و Corr.1.
    29. El PRESIDENTE considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución, en su conjunto, sin votación. UN ٢٩ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار، ككل، دون تصويت.
    El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/58/L.4 sin someterlo a votación. UN 75 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/58/L.4 دون طرجه للتصويت.
    El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/58/L.3 sin someterlo a votación. UN 83 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/58/L.3 دون طرحه للتصويت.
    79. El Presidente considera que la Comisión desea aprobar la disposición modelo 35 sin enmiendas. UN 79- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود إقرار الحكم النموذجي 35 من دون تعديل.
    El Presidente dice que entiende que el Comité desea suprimir el párrafo 12. UN 41 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حذف الفقرة 12.
    El Presidente dice que entiende que el Comité desea suprimir el párrafo 15. UN 46 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حذف الفقرة 15.
    19. El Presidente dice que entiende que el Comité desea tomar nota del informe. UN 19 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تأخذ علماً بالتقرير.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución sin someterlo a votación. UN 17 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente dice que entiende que la Comisión quiere aprobar el proyecto de resolución A/C.3/58/L.57 sin someterlo a votación. UN 27 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار A/C.3/58/L.57 دون تصويت.
    cree entender que el Comité aprueba las candidaturas que tiene a la vista y decide acreditar a las UN 18 - ثم قال إنه يعتبر أن اللجنة وافقت على الطلبات المعروضة عليها وقررت اعتماد هذه المنظمات.
    38. El Presidente cree entender que el Comité desea aprobar el proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.6 en su forma oralmente revisada. UN 38 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تودّ اعتماد مشروع القرار A/AC.109/2005/L.6 بصيغته المعدلة شفويا.
    El Presidente cree entender que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo propuesto en el entendimiento de que, de ser necesario, se realizarán ajustes durante el período de sesiones. UN 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل المقترح على أساس أنه ستجري تعديلات فيه، حسب الاقتضاء، أثناء مسار الدورة.
    27. El Presidente dice que cree entender que la Comisión desea suprimir la referencia al proyecto de artículo 45 en el párrafo 3. UN 27- الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في حذف الإشارة إلى مشرع المادة 45 من المادة 3.
    el Presidente entiende que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución global, en su forma oralmente revisada, sin proceder a votación. UN ٧٦ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار الموحد بصيغته المعدلة شفويا بدون تصويت.
    El Presidente considerará que la Comisión está de acuerdo en limitar a siete minutos las declaraciones de las delegaciones y a 15 minutos las de los voceros de grupos de delegaciones, en el entendimiento de que ese límite también se aplicará a la Secretaría. UN 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود حصر مدة بيانات الوفود في سبع دقائق ومدة بيانات ممثلي مجموعات الوفود في 15 دقيقة، على أن تنحصر مدة بيانات مسؤولي الأمانة العامة أيضا في سبع دقائق.
    el Presidente entiende que la Comisión da por concluida la primera lectura de la sección 7B del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 y que decide remitirla a las consultas oficiosas para su examen ulterior y la adopción de las medidas que procedan. UN ٦٥ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة اختتمت قراءتها اﻷولى للباب ٧ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ وأنها قررت إحالتها إلى المشاورات غير الرسمية لمواصلة النظر فيها واتخاذ اﻹجراءات المناسبة بشأنها.
    El Presidente dice que considera que el Comité desea aplazar la acción con respecto al proyecto de resolución A/AC.109/2006/L.4. UN 28 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/2006/L.4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد