ويكيبيديا

    "قال إن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dice que el Comité
        
    • dice que la Comisión
        
    • anuncia que la Comisión
        
    • señala que la Comisión
        
    • dijo que la Comisión
        
    • declara que la Comisión
        
    • dice que esta
        
    • señala que el Comité
        
    • indica que la Comisión
        
    69. El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido su examen del tercer informe periódico de Nueva Zelandia. UN ٦٩ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت بذلك نظرها في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا.
    El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen del informe inicial de Zimbabwe. UN 75 - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت نظرها في التقرير الأولي لزمبابوي.
    El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido el examen de esta cuestión. UN ٢٨ - الرئيس: قال إن اللجنة أنهت النظر في هذه المسألة.
    70. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 117. UN ٧٠ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٧.
    83. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 118. UN ٨٣ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٨.
    El Presidente anuncia que la Comisión ha terminado el examen del tema 94. UN الرئيس: قال إن اللجنة أنهت نظرها في البند 94 من جدول الأعمال.
    El Presidente dice que el Comité ha terminado su examen del tema del programa. UN 19 - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في بند جدول الأعمال.
    22. El Presidente dice que el Comité ha finalizado el examen del tema. UN 22 - الرئيس: قال إن اللجنة أكملت نظرها في هذا البند.
    26. El Presidente dice que el Comité ha finalizado el examen del tema. UN 26 - الرئيس: قال إن اللجنة أكملت نظرها في هذا البند.
    29. El Presidente dice que el Comité ha finalizado el examen del tema. UN 29 - الرئيس: قال إن اللجنة أكملت نظرها في هذا البند.
    El Presidente dice que el Comité mantendrá a continuación un diálogo interactivo sobre este tema del programa y después pasará al debate general. UN 28 - الرئيس: قال إن اللجنة ستجري الآن حوارا تفاعليا حول هذا البند من جدول الأعمال، ثم تواصل المناقشة العامة.
    Por último, con respecto a los comentarios del representante de Chile, el orador dice que el Comité concede una gran importancia a los temas de la justicia de transición y la reparación política. UN وأخيرا، فيما يتعلق بتعليقات ممثل شيلي، قال إن اللجنة تعلق أهمية كبيرة على موضوعي العدالة الانتقالية والجبر السياسي.
    7. El SECRETARIO GENERAL dice que el Comité ha desempeñado y continúa desempeñando un importante papel en la búsqueda de una paz justa y duradera para la cuestión palestina. UN ٧ - اﻷمين العام : قال إن اللجنة اضطلعت ولا تزال بدور رئيسي في السعي من أجل تحقيق سلم عادل ودائم للقضية الفلسطينية.
    11. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido su debate general de los temas 114, 115 y 172. UN ١١ - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت مناقشتها العامة بشأن البنود ١١٤ و ١١٥ و ١٧٢.
    67. El PRESIDENTE dice que la Comisión, atendiendo a la solicitud de los patrocinadores, ha decidido aplazar el examen de este proyecto de resolución. UN ٦٧ - الرئيس: قال إن اللجنة قررت، استجابة منها لطلب مقدمي مشروع القرار، إرجاء النظر في مشروع القرار السالف الذكر.
    71. La PRESIDENTA dice que la Comisión seguirá reuniéndose en el período anterior al cuadragésimo noveno período de sesiones. UN ٧١ - الرئيس: قال إن اللجنة ستواصل الاجتماع في الفترة السابقة على انعقاد الدورة التاسعة واﻷربعين.
    El PRESIDENTE dice que la Comisión se pronunciará sobre el proyecto de resolución A/C.5/50/L.8 en su próxima sesión. UN ١٨ - الرئيس: قال إن اللجنة ستتخذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.8 في الجلسة المقبلة.
    66. El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido el examen del tema 95 del programa. UN ٦٦ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت بذلك نظرها في البند ٩٥ من جدول اﻷعمال.
    72. El PRESIDENTE anuncia que la Comisión ha concluido el examen del tema 96 del programa. UN ٧٢ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت بذلك نظرها في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال.
    58. El PRESIDENTE señala que la Comisión ha concluido el examen de los temas 76 y 147 del programa. UN ٥٨ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من نظرها في البندين ٧٦ و ١٤٧ من جدول اﻷعمال.
    Añadió que los comentarios del Presidente se referían a las relaciones del Iraq con el Consejo de Seguridad y no con la Comisión Especial. Sin embargo, dijo que la Comisión no había hecho lo que le correspondía en cuanto a cerrar los expedientes sobre desarme. UN وأضاف قائلا إن ملاحظات الرئيس تتعلق بالعلاقة بين العراق ومجلس اﻷمن وليس مع اللجنة الخاصة غير أنه قال إن اللجنة لم تف بالجزء الخاص بها بإغلاق ملفات نزع السلاح.
    85. El PRESIDENTE declara que la Comisión ha concluido su examen del tema 77. UN ٨٥ - الرئيس: قال إن اللجنة قد انتهت على هذا النحو من نظرها في البند ٧٧.
    El Sr. DJACTA (Argelia) dice que esta Comisión y esta sección del presupuesto son especialmente importantes para Argelia, por lo que está totalmente de acuerdo con los recursos y los medios que se le asignen para llevar a cabo los distintos mandatos y actividades, y hace un llamamiento a la Comisión para que tenga presentes las necesidades de la región. UN ٣٦ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا والباب ذي الصلة من الميزانية لهما أهمية خاصة بالنسبة لبلده. لذلك فإنه يوافق تماما على مستوى الموارد وكذلك على الموارد المخصصة لمختلف ولاياتها وأنشطتها ويناشد اللجنة الخامسة أن تأخذ احتياجات المنطقة في الاعتبار.
    El Presidente señala que el Comité Especial concluye así el examen de este tema. UN 25 - الرئيس: قال إن اللجنة اختتمت نظرها في البند.
    El Presidente indica que la Comisión examina el informe del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC) sobre la labor en su 43º periodo de sesiones. UN 32 - الرئيس: قال إن اللجنة قد تلقت تقرير لجنة البرنامج والتنسيق بشأن دورتها الثالثة والأربعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد