Flemming dijo que no se podía confiar en nadie de la ciudad. | Open Subtitles | فليمينج قال انه لا يوجد احد بالمدينة يمكن الوثوق به |
Basicamente, estás tomando solo mezcla para panqueques. ¿Quién dijo que no tiene alcohol? | Open Subtitles | كانك تتجرعين خليط البانكيك من قال انه لا يوجد كحول به؟ |
La mayor lección la aprendí muchos años después cuando fui a Beverly Hills y me encontré con un agente de talento que me miró de arriba a abajo y dijo que no parecía que yo tuviera ninguna experiencia de trabajo en este negocio. | TED | اكبر درس تعلمته كان بعد عدة سنوات عندما ذهبت الى بيفيرلي هيلز. و التقيت عميل موهوب الذي نظر الي من فوق الى تحت و قال انه لا يبدو انني لدي اي خبرة لأعمل في هذا المجال |
Mi padre, el buen reverendo Lewis, Dice que no hay purgatorio, ni lugar para las almas perdidas entre el cielo y el infierno. | Open Subtitles | والدي , الكاهن الطيب لويس قال انه لا يوجد هناك عذاب في النار لا مكان للأرواح التائهة بين الفردوس والجحيم |
El Dice que no sabe nada. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
Ha dicho que no puede afrontar el hecho de que tenga que verle allí. | Open Subtitles | قال انه لا يستطيع مواجهة رؤيتي له هناك |
Le dije lo de Phil y el tal Santillán, se puso lívido y dijo que no sabía de qué hablaba. | Open Subtitles | لذا أنا أخبرته عن فل وعن هذا الرجل سانتيلان الرجل خرج أبيض كالصفحة قال انه لا يعرف مالذي أتحدّث عنه |
dijo que no creía que Jimmy disparara a Keith. | Open Subtitles | قال انه لا يعتقد ان جيمي ادواردز قتل كيث |
Tú me estás excitando, yo te estoy excitando, y el médico te dijo que no debes excitarte hasta después del juicio. | Open Subtitles | انت تُثيرني وانا اثيرك وطبيبك قال انه لا يجب ان تُثار |
Pero dijo que no, que ese no era el camino | Open Subtitles | ولكنه قال انه لا يريد, قال انه الطريق الخاطئ. |
Pero, esa persona dijo que no era amigo de las mujeres. | Open Subtitles | لكن هذا الشخص قال انه لا يريد ان يكون صدقات مع اى امرأة |
No le vi hacerlo, pero vi la discusión, y le dije a Gavin que quería ir a la policía pero él dijo que no podía. | Open Subtitles | لم أراه يفعل ذلك لكنني رأيت الجدال و اخبرت جافن انني اريد الذهاب للشرطة , لكنه قال انه لا يمكنني |
Victor dijo que no quiere ser miembro del Country Club, nunca más. | Open Subtitles | فيكتور قال انه لا يريد ان يكون جزء من نادي الكنتري |
Sí, el doctor dijo que no puedo hacer nada que no genere flujo sanguíneo en esa parte del cuerpo. | Open Subtitles | نعم , الطبيب قال انه لا يمكنني فعل اي شىء يؤدي لتدفق الدماء لهذه المنطقة من الجسم |
Lo invertí con un hombre de Wall Street que dijo que no podía perder. | Open Subtitles | "استثمرته مع رجل ببورصة "وال ستريت الذي قال انه لا يمكن الخسارة |
El abogado dijo que no debo hablar con nadie sin él. | Open Subtitles | المحامي قال انه لا يجب ان اتحدث الى اي شخص بدونه |
Dice que no hay de qué preocuparse. Es benigno. | Open Subtitles | لقد قال انه لا يوجد شئ للقلق منه , انه حميد |
Dice que no sabe nada. Está tratando de ser listo. | Open Subtitles | قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا |
Mi abuelo Dice que no todos pueden abandonar su familia para salvar la nación. | Open Subtitles | جدي قال انه لا يستطيع كل شخص ان يهجر عائلته ليخدم الامة! |
Pero he hablado con mi consejero y Dice que no tengo que hacer los 16 días completos. | Open Subtitles | لكنني تحدثت مع مستشاري و قال انه لا يجب ان ابقى 16 يوما كاملا |
Sí, puedo. ¿Quién Dice que no, viejo? | Open Subtitles | نعم أستطيع من قال انه لا يمكنني يا رجل ؟ |
Ha dicho que no quiere verla. | Open Subtitles | قال انه لا يريد رؤيتك |