En un espíritu de avenencia, los patrocinadores retiraron el mencionado proyecto de resolución. | UN | وانطلاقا من روح التسوية، قام مقدمو مشروع القرار المذكور أعلاه بسحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/59/L.69, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/59/L.4. | UN | 12 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/59/L.69، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/59/L. 4 بسحبه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/60/L.55, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/60/L.22. | UN | 7 - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/60/L.55 ، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/60/L.22 بسحبه. |
A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.60, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/50/L.36 decidieron retirarlo. | UN | ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.60، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.36 بسحبه. |
5. Habida cuenta de que el proyecto de resolución A/C.2/50/L.45 quedó aprobado, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/50/L.8 retiraron su propuesta. | UN | ٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.45، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.8 بسحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/55/L.37, los patrocinadores retiran el proyecto de resolución A/C.2/55/L.8. | UN | ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/55/L.37 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/55/L.8 بسحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/55/L.34, los patrocinadores retiran el resolución A/C.2/55/L.14. | UN | ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/55/L.34 قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/55/L.14 بسحبه. |
62. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución E/1992/L.41, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución E/1992/L.33. | UN | ٢٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1992/L.41، قام مقدمو مشروع القرار E/1992/L.33 بسحبه. |
74. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución E/1992/L.40, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución E/1992/L.32. | UN | ٤٧ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/1992/L.40، قام مقدمو مشروع القرار E/1992/L.32 بسحبه. |
5. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.54, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/48/L.7. | UN | ٥ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.54، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.7 بسحبه. |
9. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.73, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/48/L.25. | UN | ٩ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.73، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.25 بسحبه. |
18. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.63, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/48/L.32. | UN | ٨١ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار 3A/C.2/48/L.6، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.32 بسحبه. |
25. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.65, los patrocinadores retiraron el proyecto de resolución A/C.2/48/L.42. | UN | ٥٢ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.65، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.42 بسحبه. |
18. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.78, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/50/L.23 retiraron su propuesta. | UN | ١٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.78، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.23 بسحبه. |
A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/50/L.63, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/50/L.43 decidieron retirarlo. | UN | ٨ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/50/L.63، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/50/L.43 بسحبه. |
En vista de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/51/L.32, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/51/L.13 procedieron a retirarlo. | UN | ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/51/L.32، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/51/L.13 بسحبه. |
Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución E/CN.6/1996/L.14, los patrocinadores del proyecto de resolución E/CN.6/1996/L.10 lo retiraron. | UN | ٦٩ - وعلى ضوء اعتماد مشروع القرار E/CN.6/1996/L.14، قام مقدمو مشروع القرار E/CN.6/1996/L.10 بسحبه. |
En consecuencia, los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/51/L.26 proceden a retirarlo. Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante de los Estados Unidos formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان. وبعد ذلك، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/51/L.26 بسحبه. |
A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/58/L.74, los patrocinadores retiran el proyecto de resolución A/C.2/58/L.19. | UN | ونظرا إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.74، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/58/L.19 بسحبه. |
A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/58/L.69, los patrocinadores retiran el proyecto de resolución A/C.2/58/L.20. | UN | ونظرا إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.69، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/58/L.20 بسحبه. |
A la luz de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/58/L.73, los patrocinadores retiran el proyecto de resolución A/C.2/58/L.16. | UN | ونظرا إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/58/L.73، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/58/L.16 بسحبه. |
5. Habida cuenta de que se había aprobado el proyecto de resolución A/C.2/47/L.67, el proyecto de resolución A/C.2/47/L.3 fue retirado por sus patrocinadores. | UN | ٥ - وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.67، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.3 بسحبه. |
14. Habida cuenta de la aprobación del proyecto de resolución A/C.2/48/L.64, el proyecto de resolución A/C.2/48/L.31 fue retirado por los patrocinadores. | UN | ١٤ - ونظرا لاعتماد مشروع القرار A/C.2/48/L.64، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/48/L.31 بسحبه. |