ويكيبيديا

    "قانوني معاون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jurídico asociado
        
    • jurídico adjunto
        
    • jurídico auxiliar
        
    Se propone también que se transfiera un puesto de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto en aplicación del arreglo de apoyo a la labor del la Dependencia en vigor. UN ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة.
    Un oficial jurídico asociado permanecerá en la Oficina del Secretario Adjunto. UN وسيظل موظف قانوني معاون واحد في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة.
    Lahiouel, Hafida, Oficial jurídico asociado UN حفيظة لحيويل، موظف قانوني معاون
    Se solicita un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. UN 44 - ويلزم تعيين موظف قانوني معاون في الرتبة ف - 2.
    Oficial jurídico adjunto de categoría principal UN موظف قانوني معاون موظف محفوظات
    Supresión de una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial jurídico adjunto UN إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة
    Actualmente trabaja también en ella un oficial jurídico auxiliar con carácter temporario y a jornada parcial. UN ويعمل حاليا في الوحدة أيضا موظف قانوني معاون مؤقت وغير متفرغ.
    Se explicó que, por tanto, el Presidente de la Corte también debía contar con un Oficial jurídico asociado de categoría P-2 que le prestara asistencia jurídica permanente. UN وُوضح أنه ينبغي بالتالي أن يستفيد أيضا رئيس المحكمة من مساعدة قانونية دائمة يوفرها موظف قانوني معاون برتبة ف-2.
    Oficial jurídico asociado/Auxiliar, 1958-1962. UN موظف قانوني معاون مساعد ١٩٥٨-١٩٦٢.
    Oficial jurídico asociado UN موظف قانوني معاون
    Oficial jurídico asociado UN موظف قانوني معاون
    En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. UN وثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف - 2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني.
    En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. UN وثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف - 2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني.
    En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. UN ثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف-2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني.
    La creación de un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente. UN ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس.
    Teniendo presente esa circunstancia, se propone crear un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de la categoría P–2 para reforzar los recursos de personal destinados a prestar asistencia a los magistrados de la Sala de apelaciones. UN ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف.
    Un oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. UN ووظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 لموظف قانوني معاون.
    Además, el equipo a cargo del juicio del FDC cuenta actualmente, hasta la conclusión del fallo, con la asistencia de un oficial de jurídico adjunto adicional de categoría P-2. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم بمساعدة الفريق العامل في محاكمة قوات الدفاع المدني، وذلك حتى الانتهاء من إصدار الحكم، موظف قانوني معاون إضافي من الرتبة ف-2.
    Habida cuenta de la consolidación de tareas en la Sección, se propone suprimir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial jurídico adjunto. UN 28 - في ضوء توحيد المهام داخل القسم، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة لموظف قانوني معاون.
    En mayo de 2012, se integró en el equipo un oficial jurídico adjunto recientemente contratado, quien necesitó de cierto tiempo para familiarizarse con los extensos autos del proceso. UN وفي أيار/مايو 2012، انضم إلى الفريق موظف قانوني معاون معُيّن حديثا وكان بحاجة إلى وقت للإلمام بسجل المحاكمة الواسع.
    Además, se ha establecido una Secretaría a tal efecto en la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones, integrada por un documentalista y un oficial jurídico auxiliar de la categoría P - 2. UN وتحقيقا لهذا الغرض، أنشئ أيضا ضمن وحدة دعم دائرة الاستئناف قلم يتولى شؤونه موظف لحفظ المستندات وموظف قانوني معاون برتبة ف - 2.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد