Se propone también que se transfiera un puesto de oficial jurídico asociado de la Oficina del Secretario Adjunto en aplicación del arreglo de apoyo a la labor del la Dependencia en vigor. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة موظف قانوني معاون من مكتب نائب رئيس قلم المحكمة تمشيا مع الترتيب الحالي من أجل دعم عمل الوحدة. |
Un oficial jurídico asociado permanecerá en la Oficina del Secretario Adjunto. | UN | وسيظل موظف قانوني معاون واحد في مكتب نائب رئيس قلم المحكمة. |
Lahiouel, Hafida, Oficial jurídico asociado | UN | حفيظة لحيويل، موظف قانوني معاون |
Se solicita un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. | UN | 44 - ويلزم تعيين موظف قانوني معاون في الرتبة ف - 2. |
Oficial jurídico adjunto de categoría principal | UN | موظف قانوني معاون موظف محفوظات |
Supresión de una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial jurídico adjunto | UN | إلغاء وظيفة موظف قانوني معاون من فئة متطوعي الأمم المتحدة |
Actualmente trabaja también en ella un oficial jurídico auxiliar con carácter temporario y a jornada parcial. | UN | ويعمل حاليا في الوحدة أيضا موظف قانوني معاون مؤقت وغير متفرغ. |
Se explicó que, por tanto, el Presidente de la Corte también debía contar con un Oficial jurídico asociado de categoría P-2 que le prestara asistencia jurídica permanente. | UN | وُوضح أنه ينبغي بالتالي أن يستفيد أيضا رئيس المحكمة من مساعدة قانونية دائمة يوفرها موظف قانوني معاون برتبة ف-2. |
Oficial jurídico asociado/Auxiliar, 1958-1962. | UN | موظف قانوني معاون مساعد ١٩٥٨-١٩٦٢. |
Oficial jurídico asociado | UN | موظف قانوني معاون |
Oficial jurídico asociado | UN | موظف قانوني معاون |
En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. | UN | وثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف - 2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني. |
En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. | UN | وثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف - 2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني. |
En segundo lugar, se prevé que se necesitará un oficial jurídico asociado con la categoría P-2 para llevar a cabo gran parte de las tareas básicas que se presenten en relación con la investigación jurídica y la redacción de documentos. | UN | ثانيا، سيلزم تعيين موظف قانوني معاون برتبة ف-2 للقيام بجزء كبير من العمل الأساسي المتعلق بالبحث والصياغة اللازمين في المجال القانوني. |
La creación de un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto garantizará que el Presidente reciba asistencia judicial permanente. | UN | ومن شأن إحداث وظيفة موظف قانوني معاون جديدة أن تضمن المساعدة القضائية الدائمة للرئيس. |
Teniendo presente esa circunstancia, se propone crear un nuevo puesto de oficial jurídico adjunto de la categoría P–2 para reforzar los recursos de personal destinados a prestar asistencia a los magistrados de la Sala de apelaciones. | UN | ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف. |
Un oficial jurídico adjunto de categoría P - 2. | UN | ووظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 لموظف قانوني معاون. |
Además, el equipo a cargo del juicio del FDC cuenta actualmente, hasta la conclusión del fallo, con la asistencia de un oficial de jurídico adjunto adicional de categoría P-2. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقوم بمساعدة الفريق العامل في محاكمة قوات الدفاع المدني، وذلك حتى الانتهاء من إصدار الحكم، موظف قانوني معاون إضافي من الرتبة ف-2. |
Habida cuenta de la consolidación de tareas en la Sección, se propone suprimir una plaza de voluntario de las Naciones Unidas de Oficial jurídico adjunto. | UN | 28 - في ضوء توحيد المهام داخل القسم، يقترح إلغاء وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة لموظف قانوني معاون. |
En mayo de 2012, se integró en el equipo un oficial jurídico adjunto recientemente contratado, quien necesitó de cierto tiempo para familiarizarse con los extensos autos del proceso. | UN | وفي أيار/مايو 2012، انضم إلى الفريق موظف قانوني معاون معُيّن حديثا وكان بحاجة إلى وقت للإلمام بسجل المحاكمة الواسع. |
Además, se ha establecido una Secretaría a tal efecto en la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones, integrada por un documentalista y un oficial jurídico auxiliar de la categoría P - 2. | UN | وتحقيقا لهذا الغرض، أنشئ أيضا ضمن وحدة دعم دائرة الاستئناف قلم يتولى شؤونه موظف لحفظ المستندات وموظف قانوني معاون برتبة ف - 2. |