INTRODUCCION 2 Proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos | UN | مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
PROYECTO DE ARTICULOS SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA INTERNACIONALES PARA FINES | UN | مشروع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
PRIMER INFORME SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA INTERNACIONALES PARA FINES DISTINTOS DE LA NAVEGACION | UN | التقرير اﻷول عن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
PROYECTO DE ARTÍCULOS SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS | UN | مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
III. el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA INTERNACIONALES | UN | ثالثا- قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
SEGUNDO INFORME SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS | UN | التقرير الثاني عن قانون استخدام المجاري المائية |
el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
147. Convención sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية |
Proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | مشاريع مواد قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية، ٤٩٩١ |
Relator Especial sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | مقرر خاص معني بموضوع قانون استخدام المجاري الدولية ﻷغراض غير ملاحية. |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
En otro caso, la Comisión finalizó en 1994 el proyecto de artículos sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | وفي حالة أخرى استكملت اللجنة في عام ٤٩٩١ مشاريع مواد بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية |
CONVENCIÓN SOBRE el derecho de LOS USOS DE LOS CURSOS DE AGUA | UN | اتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية |
Un ciudadano extranjero o un apátrida puede trabajar de conformidad con la Ley sobre el Empleo y las condiciones establecidas en la Ley sobre el Empleo de extranjeros. | UN | ويجوز لأي مواطن أجنبي أو شخص لا دولة له العمل وفقاً لقانون الاستخدام، وبالشروط المبينة في قانون استخدام الأجانب. |
25. En 1997 Alemania aprobó la Ley sobre la utilización de los teleservicios, conocida comúnmente como Ley multimedia. | UN | 25- وفي عام 1997، سنت ألمانيا قانون استخدام خدمات الاتصالات المعروف باسم قانون الوسائط المتعددة. |
Así, acoge favorablemente el nombramiento de un nuevo Relator Especial para ocuparse del tema del derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegación. | UN | فقا إنه يرحب بتعيين مقرر خاص جديد لموضوع قانون استخدام المجاري المائية الدولية في غير اﻷغراض الملاحية. |
Hace sólo un mes la Asamblea General aprobó la Convención sobre el derecho del uso de las vías de agua internacionales con fines distintos de la navegación. | UN | وقبل ما يقرب من شهــر واحــد فقط اعتمــدت الجمعية العامة اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية. |
A este respecto el Comité toma nota con preocupación de la Ley de uso de la tierra de 1978 y el Decreto sobre el petróleo de 1969 contrarios a las disposiciones de la Convención. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أيضاً بقلق أن قانون استخدام الأراضي لعام 1978 ومرسوم النفط لعام 1969 يتعارضان مع أحكام الاتفاقية. |
Desde entonces la Asamblea ha promulgado importantes leyes, entre otras, la Ley sobre el uso de bienes vacantes y la Ley de Amnistía. | UN | واعتمدت الجمعية منذ ذلك التاريخ عدة قوانين هامة منها قانون استخدام الممتلكات المهجورة وقانون العفو. |
92. Incumbe al Ministerio de Trabajo y Asuntos sociales aplicar la Ley de empleo de trabajadores por contraistas laborales. | UN | ٢٩- ووزارة العمل والشؤون الاجتماعية مكلفة بتنفيذ قانون استخدام العمال من قبل المتعاقدين على العمل. |