ويكيبيديا

    "قانون شرعة الحقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Carta de Derechos
        
    • la Ley sobre Carta de Derechos
        
    • Ley de Carta de Derechos
        
    • la Ley de Derechos
        
    Por consiguiente, es el foro adecuado para debatir la Ordenanza sobre la Carta de Derechos, la legislatura provisional y las obligaciones de presentación de informes. UN ولذلك فهو يشكل المحفل الملائم لمناقشة قانون شرعة الحقوق والهيئة التشريعية المؤقتة والتزامات تقديم التقارير.
    Así ocurre, evidentemente, con todas las modificaciones que podrían interesar a la Ordenanza sobre la Carta de Derechos. UN ومن الواضح أن هذا ينطبق أيضاً على كافة التعديلات التي يمكن إدخالها على قانون شرعة الحقوق.
    El Sr. Bhagwati no entiende cómo las disposiciones de la Ordenanza relativa a la Carta de Derechos pueden ser consideradas incompatibles con la Ley Fundamental. UN وأضاف أنه لا يتبين السبب في اعتبار أحكام قانون شرعة الحقوق ذاتها، متعارضة مع القانون اﻷساسي.
    El demandante había alegado que la garantía de la Ley sobre la Carta de Derechos se aplicaba sólo a la discriminación directa. UN وكان المدعي قد تذرع بأن الضمانة الواردة في قانون شرعة الحقوق لا تنطبق إلا على التمييز المباشر فحسب.
    la Ley sobre Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 tiene por objeto ratificar, proteger y promover los derechos humanos y las libertades fundamentales en Nueva Zelandia, y reafirmar la adhesión de Nueva Zelandia al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN يهدف قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي الجديد لعام ١٩٩٠ إلى تأكيد وحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في نيوزيلندا؛ وتأكيد التزام نيوزيلندا بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Aprobación de leyes: efectos sobre la Carta de Derechos UN اعتماد القوانين: أثرها على قانون شرعة الحقوق في هونغ كونغ
    la Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990
    - La enmienda de la ley para poner en claro el papel de la Carta de Derechos y de la Ley de Derechos humanos y su aplicación a la actuación gubernamental. UN إدخال تعديلات على القانون لتوضيح أدوار قانون شرعة الحقوق وقانون حقوق الإنسان وانطباقهما على الإجراءات الحكومية؛
    la Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990
    la Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990
    Aprobación de leyes: su repercusión en la Ordenanza sobre la Carta de Derechos UN اعتماد القوانين: الأثر المختلف في قانون شرعة الحقوق
    Aprobación de leyes: efectos en la Carta de Derechos UN اعتماد القوانين: أثرها على قانون شرعة الحقوق
    la Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا لعام 1990
    Sin embargo, no acepta que todas las obligaciones deban incorporarse en la Ley de la Carta de Derechos de 1990, que trata únicamente de los derechos civiles y políticos básicos. UN غير أن نيوزيلندا لا توافق على أن جميع الالتزامات يجب أن تدمج في قانون شرعة الحقوق لعام 1990، الذي لا يعنى إلاّ بالحقوق المدنية والسياسية الأولية.
    Cualquier incompatibilidad con la Ley de la Carta de Derechos es comunicada al Parlamento de Nueva Zelandia. UN ويبلَّغ برلمان نيوزيلندا بأي وجه من أوجه عدم الاتساق مع قانون شرعة الحقوق.
    Todos los proyectos de ley presentados al Parlamento, excepto los relativos a consignaciones, son examinados con arreglo a la Ley de la Carta de Derechos. UN وتُناقَش جميع الشرعات المعروضة على برلمان نيوزيلندا، باستثناء شرعات المِلكية، في إطار قانون شرعة الحقوق.
    Todo proyecto de ley que parezca incompatible con la Ley de la Carta de Derechos es objeto de un informe del Fiscal General. UN وأية شرعات يبدو عدم تناسقها مع قانون شرعة الحقوق تخضع لتقرير يُعِده المدعي العام.
    Los ciudadanos que consideren que se ha violado alguno de sus derechos garantizados por la Ley de la Carta de Derechos pueden presentar una denuncia contra el Estado. UN ويجوز للأفراد الذين يرون أن أياً من حقوقهم المنصوص عليها في قانون شرعة الحقوق قد انتُهك أن يرفعوا قضية على الحكومة.
    Como se indica en las respuestas escritas, el Fiscal General ha considerado que el proyecto es incompatible con el artículo 21 de la Ley de la Carta de Derechos. UN وكما لوحظ في الردود الخطية، فقد تبيَّن للمحامي العام أن القانون غير متسق مع البند 21 من قانون شرعة الحقوق.
    la Ley sobre Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق النيوزيلندي لعام 1990
    Ley de Carta de Derechos de Nueva Zelandia de 1990 UN قانون شرعة الحقوق في نيوزيلندا 1990

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد