ويكيبيديا

    "قانون وسياسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • derecho y política de
        
    • del derecho y la política
        
    • derecho y la política de
        
    • el derecho y la política
        
    • la legislación y la política
        
    • legislación y política
        
    • del derecho y las políticas
        
    • del desarrollo y la política
        
    • Law and Policy
        
    • de leyes y políticas sobre
        
    INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA DE derecho y política de LA COMPETENCIA UN صكوك التعاون الدولي بشأن قانون وسياسة المنافسة
    En el capítulo II se describe la experiencia adquirida en materia de cooperación en cuestiones de derecho y política de la competencia. UN ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قانون وسياسة المنافسة.
    Su Grupo apoyaba plenamente la prosecución de la labor de la UNCTAD en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN وقال إن مجموعته تؤيد تأييدا كاملا مواصلة عمل اﻷونكتاد في ميدان قانون وسياسة المنافسة.
    Las regulación puede duplicar el derecho y la política de la competencia. UN ● إن اللوائح التنظيمية يمكن أن تستنسخ قانون وسياسة المنافسة.
    Sin embargo, al Comité le preocupa que se hayan realizado pocos progresos para consagrar el artículo 12 en la legislación y la política educativas. UN ومع ذلك، يساور اللجنة القلق إزاء قلة التقدم المحرز في تجسيد المادة 12 في قانون وسياسة التعليم.
    INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA DE derecho y política de LA COMPETENCIA UN صكوك التعاون الدولي بشأن قانون وسياسة المنافسة
    EXAMEN DE LAS ACTIVIDADES DE FOMENTO DE LA CAPACIDAD Y ASISTENCIA TÉCNICA SOBRE derecho y política de LA COMPETENCIA UN استعراض عملية بناء القدرات والمساعدة التقنية في مجال قانون وسياسة المنافسة
    INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA DE derecho y política de LA COMPETENCIA UN صكوك التعاون الدولي بشأن قانون وسياسة المنافسة
    INSTRUMENTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL EN MATERIA DE derecho y política de LA COMPETENCIA UN صكوك التعاون الدولي بشأن قانون وسياسة المنافسة
    Este caso ilustra los progresos realizados por algunos países en desarrollo en cuanto a la aplicación eficaz de su derecho y política de la competencia. UN وتبين هذه القضية التقدم الذي أحرزه عدد من البلدان النامية فيما يتعلق بإنفاذ قانون وسياسة المنافسة بفعالية.
    Estudiar las relaciones entre la aplicación del derecho y la política de la competencia, y la lucha contra la pobreza y la protección de los intereses de los consumidores. UN ● دراسة العلاقات بين تطبيق قانون وسياسة المنافسة ومكافحة الفقر وحماية مصالح المستهلكين.
    También se examinó la labor de fomento de la capacidad y de asistencia técnica de la UNCTAD en la esfera del derecho y la política de la competencia. UN كما استعرض الفريق أنشطة الأونكتاد في مجال بناء القدرات والمساعدة التقنية بشأن قانون وسياسة المنافسة.
    También se celebró un Foro Empresarial sobre el papel del derecho y la política de la competencia en la promoción del desarrollo del sector privado. UN كما تم تنظيم منتدى لمؤسسات الأعمال بشأن دور قانون وسياسة المنافسة في تعزيز تنمية القطاع الخاص.
    - La regulación puede duplicar el derecho y la política de la competencia. UN ● إن اللوائح التنظيمية يمكن أن يتولد عنها قانون وسياسة المنافسة.
    con el derecho y la política de la Competencia Proyecto de comentarios sobre los posibles elementos del proyecto UN سلسلة دراسات الأونكتاد بشأن قضايا قانون وسياسة المنافسة
    Seis funcionarios estonianos estudiaron durante diez días la legislación y la política de la competencia finlandesas y los métodos de trabajo del Servicio de Defensa de la Competencia de Finlandia. UN وقام ستة من المسؤولين الاستونيين بالتعرف على قانون وسياسة المنافسة في فنلندا وأساليب عمل الهيئة الفنلندية المعنية بالمنافسة وذلك لفترة عشرة أيام.
    En el capítulo II se describe la experiencia adquirida en materia de cooperación en cuestiones de legislación y política de competencia. UN ويصف الفصل الثاني الخبرات في التعاون بشأن قانون وسياسة المنافسة.
    La disponibilidad de esos profesionales está determinada por la existencia de oportunidades educativas y de instituciones docentes que se ocupen del tema del derecho y las políticas espaciales. UN ويتحدّد توافر هؤلاء الأخصائيين المهنيين بتوافر الفرص والمعاهد التعليمية التي تتناول موضوع قانون وسياسة الفضاء.
    140. La UNCTAD debe mantener y ampliar su ayuda a los países interesados para que éstos puedan desarrollar su marco reglamentario e institucional interno en la esfera del desarrollo y la política de competencia. UN 140- ينبغي للأونكتاد أن يواصل ويوسع مساعدته للبلدان المهتمة في تطوير إطارها الوطني التنظيمي والمؤسسي في مجال قانون وسياسة المنافسة.
    Está representada por las organizaciones DEMUS, CLADEM y " Center for Reproductive Law and Policy " . UN وتمثلها المنظمات التالية: ديموس، وكلاديم، ومركز قانون وسياسة الإنجاب.
    k) Promover la utilización de leyes y políticas sobre la competencia como instrumentos para lograr la competitividad nacional e internacional y hacer frente a las prácticas contrarias a la competencia; UN (ك) التشجيع على استخدام قانون وسياسة المنافسة كأدوات لتحقيق قدرات محلية ودولية على التنافس وللتعامل مع الممارسات المناوئة للمنافسة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد