Cuida esto de Elena Lo último que ella necesita es otra tumba que llorrar. | Open Subtitles | آخر شيء قدّ تكون بحاجة إليه، هو النحيب على رأس قبرٍ جديد. |
Cuando toca el fondo, mata cualquier cosa viviente con la que contacta encerrándola en una tumba de hielo. | Open Subtitles | متى ما لامس قعر البحر، يقضي على أيّ مخلوقٍ حيٍ يُلامسه بتكفينه داخل قبرٍ جليدي |
Ella dijo que Mama murió Y ella está en una tumba ahora. | Open Subtitles | لقد قالت أن ماما ماتت وأنها في قبرٍ الآن |
La descomposición empieza en las primeras 24 horas. Me estoy pudriendo en una tumba sin nombre por tu culpa. | Open Subtitles | التعفّن يحدث خلال اليوم الأوّل، أتعفّن في قبرٍ غير معنون بسببكِ. |
Lo hizo, y pasé la noche arrastrándome fuera de una tumba de cemento. | Open Subtitles | أجل، وقضيت اللّيلة أحبو خروجًا من قبرٍ اسمنتيّ. |
Ahí hay suficiente información para sacarle de los negocios y meterlo en la cárcel, y tal vez incluso en una tumba antes de tiempo. | Open Subtitles | هناك مايكفي من المعلومات لتضعك في السجن وربما في قبرٍ مبكرٍ جداً |
Encontré una tumba en ese cementerio con mi nombre y mi foto en ella. | Open Subtitles | وجدتُ شاهد قبرٍ في المقبرة وكان إسمي و صورتي عليه |
Encontraron el cadáver envuelto en plástico... en una tumba superficial cerca de la Autovía 11. | Open Subtitles | تمّ اكتشاف الجثّة ملفوفةً بالبلاستيك في قبرٍ ضحل |
"Mejor una tumba en Colombia que una tumba en Estados Unidos". | Open Subtitles | قبرٌ في كولومبيا أفضل عندي من قبرٍ في الولايات المتحدة |
Cavando una tumba. Mama también está en una tumba. | Open Subtitles | أصنع قبراً، ماما في قبرٍ أيضاً |
- ...posiblemente violada antes de conocer su muerte en una tumba de agua. | Open Subtitles | بعد أن وجِدَت ميتة ، في قبرٍ مائي |
No lo sé, se siente como si fuera una tumba. | Open Subtitles | لستُ أدري، يبدو مثل قبرٍ. |
Dolido, Shah Jahan encargo una tumba para su esposa. | Open Subtitles | بحزن وجهَ (شاه جِهان) ببناء قبرٍ لزوجته المحبوبة |
Todo ese poder, toda esa belleza, abandonados y olvidados en una tumba viviente. | Open Subtitles | كلّ تلك القوّة وكلّ ذلك الجمال. مهجوران ومنسيّان في قبرٍ مُفعمٍ بالحياة -أنتَ حَكَمٌ قاسٍ يا لورد (ساروم ) |
La policía de Oxforshire encontró el cuerpo en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | (شرطةُ مقاطعة (أكسفوردشير وجدوا جثّته في قبرٍ ضحل |
El cuerpo de los tres trabajadores por los derechos civiles Schwerner, Chaney y Goodman fueron hallados en un tumba en la base de una presa en las afueras de Filadelfia, Mississippi. | Open Subtitles | جُثث الثلاثة المفقودين العاملين على مشروع الحقوق المدنية (شويرنر) و (تشيني) و (قوودمان) عُثر عليها في قبرٍ تحت الأرض |