| Encontrada en una tumba poco profunda en un lugar remoto de Griffith Park. | Open Subtitles | عُثر عليها في قبر ضحل في منطقة نائية من حديقة غريفث |
| Creo que lo movieron desde una tumba poco profunda, en tierra arcillosa. | Open Subtitles | أعتقد غالباً بأنه نقـِـل من قبر ضحل وذو تربة طينية |
| Ya que te gusta tanto mentir... y eres tan superficial... te enterraré en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | اذن حيثُ أنك تَكْذبُ بسهولة وأنك ضحلاً جداً أنا ارقدك في قبر ضحل |
| Pero cuando desentierren el cuerpo de Allison Connover de una tumba poco profunda cerca de un molino de viento, deberá vivr con eso. | Open Subtitles | لكن عندما يدفنون جثة أليسون كونوفر في قبر ضحل قرب الطاحونة عليك أن تتعايش مع ذلك |
| y algunas plumas. Los detectives me responden: "Encontramos el cuerpo enterrado en una fosa poco profunda. | TED | فرد المحققين قائلين، "لقد وجدنا الجثة المدفونه في قبر ضحل. |
| Una semana en la superficie es igual a unas ocho semanas en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | إسبوع واحد على السطح يعادل ثمانية أسابيع تقريباً في قبر ضحل |
| En los bosques, no había dónde escondernos, así que nos enterraron en una tumba poco profunda... junto con los otros cuerpos. | Open Subtitles | خارج الغابات هناك لم يكن من مكان ليخبئونا لذا قاموا بدفننا في قبر ضحل |
| Pone a las niñeras a la vista, pero esconde a Alison Astor en una tumba poco profunda escondida. | Open Subtitles | لقد قام بعرض المربيات لكنه أخفى أليسون أستر في قبر ضحل |
| Necesito que hagas esta recogida, o yo seré el que esté en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | أريدك أنت أن تقوم بعملية الألتقاط, أو أنه أنا الذي سيكون في قبر ضحل. |
| Los primeros oficiales en la escena notaron una tumba poco profunda cerca. | Open Subtitles | أول ضباط في مكان الحادث لاحظت وجود قبر ضحل في مكان قريب. |
| Así que tenemos dos cuerpos lleno de contaminada Utopium enterrado en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | إذاً لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم المشوب مدفونتين في قبر ضحل |
| Así que hay dos cuerpos llenos de Utopio contaminado en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | في المحصلة لدينا جثتين مملوءتين باليوتوبيوم المشوب، مدفونان في قبر ضحل |
| Así es como acabas enterrado en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | إنها إحدى السبل للقاء حتفك مدفوناً في قبر ضحل |
| Tenemos dos cuerpos llenos de Utopium enterrados en una tumba poco profunda. | Open Subtitles | لدينا جثتين مليئتين باليوتوبيوم مدفونتين في قبر ضحل |
| Sus restos carbonizados no se encontraron en una tumba poco profunda hasta marzo del 2009. | Open Subtitles | أشلائها بقيت غير معثور عليها في قبر ضحل حتى آذار/مارس 2009 |
| Encontraron una mujer de 50 y algo sin identificar en una tumba poco profunda a las afueras de Salem. | Open Subtitles | نعم. غير معروف الإمرأة في خمسيناتِها وُجِدَ في a قبر ضحل خارج سالم. |
| Se ha encontrado un cuerpo enterrado en una tumba poco profunda | Open Subtitles | تم العثور على جثة مدفونة في قبر ضحل |
| ¿Estos restos fueron encontrados envueltos en una manta en una tumba poco profunda cerca del río Potomac? | Open Subtitles | هذه الرفات وجدت ملفوفه في بطانية في قبر ضحل بجوار نهر (بوتوماك)؟ نعم. |
| Nada nos dice "que no podamos encontrarles" como en una tumba poco profunda en medio de la nada. | Open Subtitles | كوجود قبر ضحل في مكان ناء |
| Informan que el cuerpo, en una fosa poco profunda... había sido mutilado de forma grotesca. | Open Subtitles | "التقرير أن الصبي عثر عليها في قبر ضحل "قبل ايام عثرو على جثه مشوّه بشكل فظيع |
| Es una fosa poco profunda. | Open Subtitles | إن هذا قبر ضحل جداً |