¿ No quieren que su primer beso sea apasionado y hermoso. .. | Open Subtitles | أتعرف كيف تريد أن تكون قبلتك الأولى صادمة و شغوفة |
Lo que significa que nunca sabrían lo que se siente el primer viaje en metro después de haber recibido el primer beso o cuan silencioso es después de que cae la nieve, | TED | وهذا يعني أنهم لن يعرفوا كيف بدت رحلتك عبر المترو بعد قبلتك الأولي، أو إلى أي مدي يصبح الجو هادئًا بعد تساقط الثلوج. |
La otra noche cuando te besé que pensaste de eso? | Open Subtitles | تلك الليلة عندما قبلتك ما هو رأيك في ذلك؟ |
Te besé en un puente hicimos el amor bajo uno, creo que puedes confiar en mí. Eso no fue eso no fue lo que dije. Disculpe, ¿cuánto cuesta ese cuadro? | Open Subtitles | قبلتك ومارسنا الحب تحت جسر أعتقد بإمكانك الوثوق بي ..أنه ليس ما ليس هذا ما قصدت عفوا يا حبي، كم ثمن اللوحة؟ |
pero...cuando te he besado...sabes que estaba pensando en Giles, de acuerdo? | Open Subtitles | ولكن .. عندما قبلتك .. تعرف بأنني كنت أفكر في جايلز |
Ella dijo que te besó y sintió que te excitabas. | Open Subtitles | قالت أنها قبلتك وأنها شعرت أنك شعرت بالاستثارة |
Lo último en lo que pensé cuando me lanzaron por la borda fue en besarte. | Open Subtitles | عندما ألقوا بي في البحر ، آخر شيء فكرت انها قبلتك. |
Si te beso, me excito. | Open Subtitles | حسناً ، إذا قبلتك ، سوف أتحمس وسوف آخذ جانب نفسى |
Ahora puedes tener un beso. | Open Subtitles | امرأة، يهمس: هل يمكن أن يكون قبلتك الآن. |
Siempre fingía dormir, pero esperaba tu beso. | Open Subtitles | لقد كنت دوماً أتظاهر بالنوم لكنني كنت دوماً أنتظر قبلتك |
Tu primer beso... debe ser todo lo que eres tú. | Open Subtitles | قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت |
Amada, si pudiera llevarme un único tesoro a la otra vida me llevaría un beso tuyo. | Open Subtitles | زوجتي العزيزة ، إن أمكنني أخذ كنز واحد للحياة الأخرى فستكون قبلتك الناعمة |
Dije que no iba a enamorarme de ti, pero te besé y al despertar quería seguir besándote y ahora estamos aquí. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لن أقع فى حبك و لكنى قبلتك و استيقظت باليوم التالى راغباً فى أن أفعلها من جديد |
Claro que te mudaste porque te besé. | Open Subtitles | لقد انتقلتي الى هنا لاني قبلتك |
La última vez que te besé te espantaste y fue muy patético. | Open Subtitles | آخر مره قبلتك أصابتك لوثه و كنت مثير للشفقه |
Siento haberte besado, pero lo hice porque pensé que deberías saber como se sentiría al perderte. | Open Subtitles | آسف لأني قبلتك فعلتها لأني فكرت انه يجب ان يعرف كيف هي خسارتك |
Lamento haberte besado, pero lo hice porque debería saber... | Open Subtitles | اسف لأني قبلتك , لكني فعلت ذلك ليعرف كيف هي خسارتك |
Lo que hizo que te mudaras aquí ¿no tuvo nada que ver con... que yo te haya besado, verdad? | Open Subtitles | أنتي انتقلتي إلى هنا .. هذا ليس له علاقة بي عندما قبلتك ، أليس كذلك؟ |
No pusiste mucha resistencia cuando ese fenómeno te besó. | Open Subtitles | لم تحارب كثير ليلة أمس عندما قبلتك تلك النزوة . |
Quiero decir, no puedo creer que te besó. | Open Subtitles | أنا أعني ،أنني لا أكاد أصدق أنها قبلتك |
Pero quisiera haber sabido que tenias resfriado antes de besarte. | Open Subtitles | لَكنِّي تمنيت لو انى عرفت انك مصاب بالبرد قبل ان قبلتك |
Te besaría, MacGyver, pero tengo este resfriado. | Open Subtitles | لقد قبلتك ماكجيفر ولكنى اصيبت بالبرد |
Hazme acordar que te pregunte por qué tus besos ya no son los de antes. | Open Subtitles | زكرينى لأسألك فيما بعد لماذا قبلتك ليست كسابق عهدها |
¿Sería un absoluto cliché si te besara ahora mismo? | Open Subtitles | هل سيكون من المبتذل إن قبلتك الآن؟ |
Claro, no como nosotros que nos tomamos de las manos, que nos besamos en la primer noche-- | Open Subtitles | نعم , ليس مثلنا نمسك بايدي بعض قبلتك في الليلة الاولى |