la CEPAL aceptó la recomendación 6, pero solicitó que se realizaran correcciones sobre información que indicaba que la CEPAL había tenido planes de evaluación bienales desde 2000. | UN | قبلت اللجنة التوصية 6 ولكنها طلبت تصحيح معلومات وقائعية تشير إلى أن اللجنة وضعت خطط تقييم لفترة السنتين منذ عام 2000. |
la CEPAL aceptó la recomendación 1 y tiene previsto aplicarla para el 1 de junio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 1 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 2 y tiene previsto aplicarla para el 31 de diciembre de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 2 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 3 y tiene previsto aplicarla para el 31 de enero de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 3 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الثاني/يناير 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 5 y tiene previsto aplicarla para el 1 de junio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 5 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 7 y tiene previsto aplicarla para el 31 de diciembre de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 7 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 8 y tiene previsto aplicarla para el 1 de julio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 8 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 9 y anunció que ya había eliminado ese requisito para la mayoría de los puestos de su oficina subregional en el Caribe y muchas plazas de categoría P-2. | UN | قبلت اللجنة التوصية 9 وذكرت أنها أزالت بالفعل هذا الشرط بالنسبة إلى أغلب الوظائف في مكتب المنطقة دون الإقليمية في منطقة البحر الكاريبي ولكثير من وظائف الرتبة ف-2. |
la CEPAL aceptó la recomendación 11 y tiene previsto aplicarla para el 1 de julio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 11 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 12 y tiene previsto aplicarla para el 31 de diciembre de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 12 وتعتزم تنفيذها بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 13 y tiene previsto aplicarla para el 1 de junio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 13 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 حزيران/يونيه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 14 y tiene previsto aplicarla para el 1 de julio de 2011. | UN | قبلت اللجنة التوصية 14 وتعتزم تنفيذها بحلول 1 تموز/يوليه 2011. |
la CEPAL aceptó la recomendación 10 y afirmó que si bien una distribución geográfica equilibrada podría ser conveniente, las actividades se centraban en conocimientos y experiencias concretas de los consultores de la región, lo que, por defecto, favorecía de cierta forma a individuos de la región. | UN | قبلت اللجنة التوصية 10 وذكرت أن التوزيع الجغرافي والجنساني العادل، ربما يكون أمرا مستصوبا، ولكن التركيز الأساسي ينصب على المعارف والخبرات المحددة للاستشاريين في المنطقة، مما يحبذ الأفراد المنتمين إلى المنطقة بطبيعة الحال. |
la CEPAL aceptó la recomendación 15 y afirmó que se había reorganizado la sección de Servicios Generales al 1 de octubre de 2010, después de la visita de los auditores. | UN | قبلت اللجنة التوصية 15 وذكرت أن قسم الخدمات العامة قد أعيد تنظيمه عقب زيارة مراجعي الحسابات، اعتبارا من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |