| Bésame, ahora, y abrázame como sólo tu puedes. | Open Subtitles | قبلني الآن واحضني ما بين ذراعيك بأقصى ما تستطيع |
| ¡Ámame, querida! ¡Ámame, mi amor! ¡Bésame, querida! | Open Subtitles | أحبني يا حبيبي أحبني بلطف قبلني يا حبيبي قبلني بلطف |
| ¡Bésame, mi amor! ¡Ámame, querida! ¡Ámame, mi amor! | Open Subtitles | أحبني يا حبيبي أحبني بلطف قبلني يا حبيبي قبلني بلطف |
| Entonces, Pepper, ¿qué ocurrió anoche? Mi corazón se saltó un latido cuando Adam me besó. | Open Subtitles | حسناً ، بيبر مالذي حدث الليلة ؟ عندما قبلني آدم قد أسر قلبي |
| Pero de pronto un ángel me sonrió, y besó mi mejilla sin ningún rastro de terror, incluso me atrevo a soñar que tal vez yo le importe, y mientras toco las campanas esta noche mi fría y oscura torre me parece resplandeciente, | Open Subtitles | ليس مقدر له ان يري نور السماء و لكن فجأة ابتسم لي ملاك و قبلني علي خدي بدون اي قدر من الخوف |
| Pero antes dame un buen beso de buenas noches porque es mi último beso de soltera. | Open Subtitles | لكن قبلني أولاً قبلة جيدة ليلة سعيدة ولتكن جيده لانها آخر قبله لفتاه عازبه |
| Nadie las comprará. Tu tienda huele mal. Ahora Bésame, cara con ángel. | Open Subtitles | لا أحد سيشتريها ، رائحة متجرك نتنة والآن قبلني يا ذا الوجه الغريب |
| Bésame bajo el helecho besador, bebe. | Open Subtitles | قبلني تحت سرخس التقبيل ،ياحبيبي |
| - Juro que volveré. Por favor. - Bésame en la mejilla. | Open Subtitles | أن أعدك بأنني سأرجع من فضلك، من فضلك قبلني على وجنتي |
| Bésame. ¿En público? ¿Delante de todas esas personas? | Open Subtitles | قبلني في مكان عام , أمام كل هؤلاء الأشخاص ؟ |
| Claro que sí. Venga, Bésame, apretújame, haz algo. | Open Subtitles | بالطبع ، هيا قبلني ، إضغطني ، إفعل شيئاً. |
| ¿Por qué no vas y lo ves tú mismo? Bésame, y te arranco la jodida lengua. | Open Subtitles | لمَ لاتذهب وترى بنفسك؟ ♪ ♪ قبلني, وسأقطع لسانكَ اللعين |
| Bésame donde nunca he sido besada. | Open Subtitles | قبلني في مكان ٍ لم يقبلني فيه أحدٌ من قبل |
| Vamos, Cam. ¡Bésame como la marica que soy! | Open Subtitles | هيا يا كام ، قبلني كالمخنث الذي انا عليه |
| Bésame como si fuera la última vez. | Open Subtitles | قبلني كما لو كانت آخر مرة. |
| Bésame, muchacho, porque no volveremos a vernos. | Open Subtitles | قبلني ياولدي لأننا لن نتقابل مرة أخرى |
| Estaba escribiendo y luego él vino y me besó y luego recibí la bomba. | Open Subtitles | كنت أكتب عليه ثم جاء و قبلني ثم جاءتني القنبلة |
| En realidad, ella me besó a mí, pero pasó,y me siento fatal, tío | Open Subtitles | في الحقيقة، هي من قبلني وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك |
| Sí. Fui a cenar con un tipo, y me besó. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبت للعشاء مع هذا الشاب و قد قبلني |
| Me dio un beso de buenas noches y me dijo que me quería. | Open Subtitles | قبلني و تمنى لي ليلة سعيدة، قال أنه يحبني. |
| Me besaste y desde entonces me estás evitando. ¡Alex! | Open Subtitles | , أنتِ من قبلني , و منذ ذلك الحين و أنتِ تتجنبينني |
| Bésame donde nunca me hayan besado. | Open Subtitles | قبلني في مكان لم يقبلني به أحد من قبل. |
| Estaba tan asustado que me mordió el labio al besarme. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء |
| besame hermosa, déjame morir con una sonrisa en mis labios. | Open Subtitles | قبلني وسوف أموت والأبتسامة على وجهي |