Bueno, ¿esa condición vino antes o después de que insistió en cobrar por adelantado? | Open Subtitles | هل جاء هذا الشرط قبل أم بعد إصرارك على الدفع نقداً ومقدماً |
¿Lo estaba llevando en su auto antes o después de que rompieran? | Open Subtitles | كانت تصطحبك في جولة قبل أم بعد ما تفرّقا ؟ |
Sólo es una cuestión de si lo haces antes o después de que te avergüence frente a tus compañeros de trabajo. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا |
¿Eso será antes o después de que friegues el piso y laves la ropa? | Open Subtitles | وهل سيكون ذلك قبل أم بعد مسحك الارضيات و القيام بالغسيل ؟ |
La única duda que quedaba es si te matarían antes o después de entrar en espacio aéreo ruso. | Open Subtitles | السؤال الوحيد كان هل سيقوموا بقتلك قبل أم بعد الدخول إلى المجال الجوي الروسي ؟ |
¿Antes o después de saber que estabas parado sobre un Iago de gasolina? | Open Subtitles | هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت أنك تقف وسط بركة من البنزين؟ |
¿Antes o después de darte cuenta... de que estabas parado en un Iago de gasolina, idiota? | Open Subtitles | هل كان هذا قبل أم بعد أن لاحظت.. أنك تقف وسط بركة من البنزين يا مغفل؟ .. |
¿Antes o después de pelear con el manco? | Open Subtitles | قبل أم بعد الشجار مع الرجل أحادي الذراع؟ |
¿Se suponía que tenía que cargar antes o después de que tu y tus amigos se llevaran a Devin? | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن أقوم بملئه قبل أم بعد أن قمتي أنتي و أصدقاؤكي بألرحيل مع ديفين |
¿Antes o después de empapelar su casa con papel higiénico? En lugar de eso. | Open Subtitles | هل ذلك قبل أم بعد القيام بتغطية منزلها بأوراق المرحاض؟ |
¿Habrá sido antes o después de usar la sábana para transportar la plata? | Open Subtitles | قبل أم بعد استخدامه للملاءة لنقل الفضيات؟ |
¿Te acuerdas de haber visto esa camioneta antes o después que el jefe Moose la anunció? | Open Subtitles | هل تذكر أنك شاهدت شاحنة الصندوق قبل أم بعد أن يعلن ذلك الرئيس موس ؟ |
¿Antes o después de que impidiera que le disparase? | Open Subtitles | قبل أم بعد ندائي لك بعدم إطلاق النار عليه؟ |
¿Antes o después que te impidiera matarlo? | Open Subtitles | أهو قبل أم بعد اعاقتي عن التصويب عليها ؟ |
¿Que fue antes o después de que discutiera con Barb acerca de las propinas? | Open Subtitles | هل هذا قبل أم بعد شجارك معها بشأن العلاوة ؟ |
¿Y te enamoraste de él antes o después de las alubias? | Open Subtitles | وحبّك له كان قبل أم بعد الفاصولياء الليمية ؟ |
¿Ellos te prometieron... la vicepresidencia antes o después... de que firmaras su sentencia de muerte? | Open Subtitles | اخبرني بشئ واحد ...هل وعدوك بالنيابة قبل أم بعد توقيعك على الأمر بالإعدام؟ |
¿Antes o después de sacarlo de la cueva del oso polar? | Open Subtitles | قبل أم بعدما أنقذناه من كهف الدب القطبي؟ |
Los de energía preguntan si apagan el interruptor antes o después del segundo comercial. | Open Subtitles | قسم الكهرباء يسأل إن كان عليهم فصل الكهرباء قبل أم بعد الفاصل الإعلاني الثاني |
¿Antes o después de decirle que coma una banana y darlo de alta... | Open Subtitles | قبل أم بعد إخباره بأن يأكل موزة و تركه يرحل |
i. El procedimiento dispondrá que el acusado sea informado sin demora de los detalles de la infracción que se le atribuya y garantizará, en las actuaciones que precedan al juicio y en el curso de éste, todos los derechos y medios de defensa necesarios (artículo 6 2) a) del PA II) | UN | ' ١ ' أن تنص اﻹجراءات على إخطار المتهم دون إبطاء بتفاصيل الجريمة المنسوبة إليه وأن تكفل للمتهم سواء قبل أم أثناء محاكمته كافة حقوق ووسائل الدفاع اللازمة )المادة ٦ )٢( )أ( من البروتوكول اﻹضافي الثاني( |