El Presidente (interpretación del inglés): antes de levantar la sesión, quiero informar a Sus Excelencias que, debido a lo avanzado de la hora, no será posible escuchar a todos los oradores programados para la sesión de esta mañana. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أرفع الجلسة أود أن أبلغكم، أصحاب الفخامة، أنه نظرا لتأخر الوقت لن يكون من الممكن أن نستمع إلى جميع المتكلمين المدرجين في قائمة جلسة هذا الصباح. |
El Presidente (interpretación del inglés): antes de levantar la sesión, quiero pedir a todos los miembros y delegaciones que sean muy puntuales mañana a las 10.00 horas y las 15.00 horas, porque, como saben los miembros, mañana tenemos la lista más larga de oradores. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل أن أرفع الجلسة أرجو من جميع اﻷعضاء والوفود أن يتحروا الدقة في الحضور في الموعدين المحددين غدا الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ وكما تعرف الجمعية لدينا أطول قائمة للمتكلمين في جلستي الغد. |
El Presidente: antes de levantar la sesión tengo algo que comunicarles. Me permito informar a los miembros que por solicitud de los patrocinadores, el examen del tema 12 del programa, " Prevención de los conflictos armados " , que iba a ser el primer tema tratado el lunes 10 de noviembre de 2008 ha sido aplazado para una fecha posterior que se anunciará oportunamente. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): قبل أن أرفع الجلسة أود أن أبلغ الأعضاء بأنه، بناء على طلب المقدمين، يرجأ النظر في البند 12 من جدول الأعمال " منع نشوب النزاعات المسلحة " ، الذي كان مقررا إجراؤه يوم الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر، إلى موعد لاحق سيعلن عنه فيما بعد. |
El Presidente (habla en francés): antes de levantar la sesión, quisiera recordar a los representantes que la mesa redonda 1, titulada " Reducir la vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo y fortalecer su capacidad de recuperación " se llevará a cabo a las 15.00 horas en la Sala 2 del edificio del jardín norte. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): قبل أن أرفع الجلسة اسمحوا لي أن أذكر الممثلين بأن الطاولة المستديرة رقم 1 والمعنونة " تقليل التعرض وتقوية المقاومة لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية " ستنعقد في الساعة 00/15 في قاعة الاجتماعات 2 في مبنى المرج الشمالي. |