Pero Antes de que digas algo, ¿has oído sobre el Gato de Schrödinger? | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي شيئا هل سمعت قط بقطة شرودنغر ؟ |
Antes de que digas nada, tú tenías razón y yo me equivocaba. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شئ أنت كنت محقة وانا مخطئة |
Antes de que digas algo, yo bueno, cuando te enojaste conmigo hoy, lo merecía. | Open Subtitles | ..الآن قبل أن تقولي أي شيء ..أنا.. حسناً.. |
Es una cosa que hay que vivir Antes de decir que se ha vivido. | Open Subtitles | إنه شيء عليكِ تجربته قبل أن تقولي إنها مجرد ثمانية أشهر |
Antes que digas algo, déjame mostrarte una cosa. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أيّ شيء، لديَّ شيء أريد أن أريكِ إياه |
Antes de que digas nada, puedo ir al trabajo. | Open Subtitles | أهلاً، قبل أن تقولي أي شيء أنا في أحسن حال للذهاب للعمل |
Antes de que digas nada, quiero darte las gracias por todo lo que has hecho por mi padre. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |
Antes de que digas nada, mira a ese hombre. ¿Lo ves? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Y lo siento por lo que esto parece, pero Antes de que digas nada, quiero que sepas que es mi culpa. | Open Subtitles | وأنا آسف على ما حدث ، لكن قبل أن تقولي أي شئ أعلمي فقط أنها غلطتي |
Escucha, Antes de que digas algo, sólo quiero decir que siento mucho todo lo que pasó entre nosotros. | Open Subtitles | إستمعي , قبل أن تقولي أي شيء أنا فقط أردت أن أقول بأني أسف جداً , لكل شيء حصل بيننا |
Annie, Antes de que digas nada, solo quiero que sepas que, aunque no hice nada malo, seguiré dándote dinero. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيئ أريدك أن تعلمي أنه على الرغم من أنني لم أقم بأي شيئ خاطئ |
Vale, bien, Antes de que digas nada, déjame enseñarte lo que he conseguido en Doug's Donuts. | Open Subtitles | حسنًا، قبل أن تقولي أي شيء دعيني أريك ما أحضرت لك من دونات دوقز |
Pero Antes de que digas nada, es el día de decir lo contrario. | Open Subtitles | لكن قبل أن تقولي أي شيء تذكري بأنه يوم العكس |
Entonces finalmente podremos ir a comer Antes de que digas otra cosa que haga que me despidan. | Open Subtitles | حينها، يمكننا أن نذهب لجلب الغذاء قبل أن تقولي شيئا آخر قد يتسبب في طردي. |
Vale, voy a irme Antes de que digas algo de lo que te arrepentirás. | Open Subtitles | حسناً، سوف أذهب قبل أن تقولي شيء آخر تندمين عليه. |
Antes de que digas nada necesito que me escuches con atención, ¿puedes hacerlo? | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً هل يمكنكٍ فعل ذلك؟ |
Lo que te contaré sonará mal pero tienes que escucharme Antes de decir nada, ¿sí? | Open Subtitles | ما سأخبرك به سيبدو غريباً ولكن اسمعيني قبل أن تقولي شيئاً, حسناً؟ |
Haz una gran pausa antes de decir: ¡Estoy casada, Ahmed! | Open Subtitles | ! "قومي بتوقف كبير قبل أن تقولي "أنا متزوجة |
Sabes, Antes que digas algo, déjame hablar. | Open Subtitles | أتعلمين؟ إسمحي لي بالحديثِ قبل أن تقولي شيئاً |
Bueno, mira, Antes que digas algo, hay algo que tengo que decirte... no he sido completamente honesto contigo. | Open Subtitles | حسنُُ، اسمعيّ، قبل أن تقولي شيئاً هنالكشيءٌيجبأنأخبركِبه.. لمأكنصادقاًتماماًمعكِ . |
Antes de que diga nada, uno, no tiene emociones humanas, y dos, su primera orden es no lastimar a la gente. | Open Subtitles | الآن , قبل أن تقولي أي شيء أولاً : لا يوجد لديه مشاعر إنسانية ثانياً : |
Antes de que digan algo, piensen en todas las poses raras que han hecho. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء فكري في الأوضاع الغريبة التي كنت فيها |