Ministerio de Enseñanza preuniversitaria y Educación Cívica | UN | وزارة التعليم قبل الجامعي والتعليم المدني |
En la ley se definen las etapas y tipos de enseñanza preuniversitaria en Egipto como sigue: | UN | كما تضمن القانون مراحل وأنواع التعليم قبل الجامعي في مصر وذلك على التفصيل اﻵتي: |
- Miembro del Consejo Supremo Egipcio de Educación preuniversitaria | UN | عضو المجلس الأعلى للتعليم ما قبل الجامعي في مصر |
En los Países Bajos ya se ha iniciado la reforma de la HAVO y la VWO mediante la combinación de asignaturas. | UN | ولقد بدأ بالفعل إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي في هولندا بإدخال مجموعات مؤتلفة من المواضيع. |
En el sistema educativo preuniversitario de Moldova coexisten tres modelos de enseñanza en las lenguas de las minorías nacionales: | UN | وتُتاح في مولدوفا 3 نماذج للغة الدراسة بالنسبة للأقليات الوطنية في نظام التعليم قبل الجامعي هي: |
Reforma de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO) y de la enseñanza preuniversitaria (VWO) | UN | إصلاح التعليم الثانوي العام العالي والتعليم قبل الجامعي |
La reforma de la enseñanza secundaria general de segundo ciclo (HAVO) y la enseñanza preuniversitaria (VWO) | UN | الأسلوب الجديد للتعليم الثانوي العام للكبار والتعليم ما قبل الجامعي |
La educación especial forma parte integrante del sistema educativo y está regulada por la Ley de Educación preuniversitaria. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم الخاص، فإنه يشكل جزءاً أساسياً من النظام التعليمي وينظمه قانون التعليم قبل الجامعي. |
Se ha institucionalizado el sistema vertical de capacitación y la utilización de fondos destinados a la capacitación del personal docente de la enseñanza preuniversitaria. | UN | وقد أصبح من النظم المقررة استخدام نظام التدريب الرأسي واستخدام أموال تدريب المدرسين في التعليم قبل الجامعي. |
Indicadores estadísticos generales sobre la enseñanza preuniversitaria | UN | مؤشرات إحصائية عامة عن التعليم قبل الجامعي |
Coeficiente entre el gasto público en la enseñanza preuniversitaria y el gasto público en educación: 71,9%. | UN | نسبة الإنفاق على التعليم قبل الجامعي إلى الإنفاق العام على التعليم 71.9 في المائة. |
Superior Fuente: Ministerio de Enseñanza preuniversitaria. | UN | المصدر: وزارة التعليم قبل الجامعي. |
La Ley de Enseñanza preuniversitaria garantizaba que los niños en detención gozaran de todos sus derechos y tuvieran acceso a la educación. | UN | ويكفل قانون التعليم قبل الجامعي تمتع الأطفال المحتجزين بجميع حقوقهم فضلاً عن فرص التعليم. |
1. Educación preuniversitaria | UN | ١ - التعليم ما قبل الجامعي: ١٩٨٨/١٩٨٩ و ١٩٩٢/١٩٩٣ |
La fase integrada básica de dos años de enseñanza preuniversitaria y enseñanza general secundaria se dedicará especialmente al desarrollo personal y social, y el programa de estudios estará diseñado para preparar a los niños para su vida en la edad adulta. | UN | والمرحلة الأساسية الموحدة البالغ مدتها سنتان للتعليم قبل الجامعي والتعليم الثانوي العام ستركز على التنمية الشخصية والاجتماعية وسيصمم المنهج الدراسي لإعداد الأطفال لحياة الكبار. |
En la actualidad, los estudiantes pueden finalizar la VWO en Bonaire. | UN | ويستطيع الطلبة الآن استكمال التعليم ما قبل الجامعي في بونير. |
:: 463 están estudiando cursos técnicos medio y preuniversitario | UN | :: 463 طالبا في التعليم الفني المتوسط وما قبل الجامعي |
La incorporación de la educación sobre la reproducción en los planes de estudio preuniversitarios generales. | UN | الثانية: إدماج التربية الإنجابية في مناهج التعليم العام ما قبل الجامعي. |
Si bien las niñas son mayoría en la enseñanza secundaria con un 52,1%, la situación se invierte en el nivel preuniversitario. | UN | فثمة أكثرية من البنات في التعليم الثانوي حيث يشكلن 52.1 في المائة، ولكن الوضع ينقلب في مستوى التعليم قبل الجامعي. |
- Mejorar la calidad de todos los elementos del sistema de enseñanza, en particular, de los programas de estudios, desde la escuela de párvulos hasta el último grado de secundaria; | UN | :: الارتقاء بجودة جميع عناصر المنظومة التعليمية خاصة نوعية المناهج بدءا من رياض الأطفال حتى مرحلة التعليم قبل الجامعي. |