ويكيبيديا

    "قبل ثلاثة أعوام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hace tres años
        
    • TRES AÑOS ANTES
        
    Hasta hace tres años, el nombre de Etiopía se asociaba con inestabilidad política y guerra civil. UN وكان اسم اثيوبيا، قبل ثلاثة أعوام فقط، مقترنا بعدم الاستقرار السياسي والحرب اﻷهلية.
    El proyecto de resolución fortalece esa dimensión frente a su versión anterior de hace tres años. UN ويشدد مشروع القرار على هذا البعد مقارنة بنسخته السابقة قبل ثلاثة أعوام.
    que hizo Paul MacCready hace tres años en TED. TED أعرب عنها بول مك..كريدي في تيد قبل ثلاثة أعوام.
    No te veo desde las flechas en llamas, hace tres años. Open Subtitles لم أركَ منذ السهام المشتعلة قبل ثلاثة أعوام
    Lo alcanzaremos en 2012, TRES AÑOS ANTES de la fecha acordada por la Unión Europea de 2015. UN وسيتم بلوغ هذا الهدف بحلول عام 2012، قبل ثلاثة أعوام من الموعد المحدد بـعام 2015 الذي اتفق عليه الاتحاد الأوروبي.
    Ambos fueron reclutados por inteligencia militar hace tres años. Open Subtitles تم تجنيدهما من قِبَل الاستخبارات العسكرية قبل ثلاثة أعوام
    hace tres años, estaba en un equipo de revisión de instalaciones nucleares en Rusia. Open Subtitles قبل ثلاثة أعوام مضت, كان في فريق للتحقق من منشئات نووية في روسيا
    La última vez que viniste sin avisar fue hace tres años. Open Subtitles آخر مرة كنت توقفت من قبل لم تكن معروفة مسبقا قبل ثلاثة أعوام.
    El golpe en la cabeza que le hizo pasar por quirófano hace tres años podría haber desencadenado un inicio temprano. Open Subtitles إن صدمات الرأس التي وضعت له في جراحة قبل ثلاثة أعوام يمكن لقد أثار البدء المبكر.
    Detenido por conducta impropia el último año y por conducir borracho hace tres años. Open Subtitles إعتقل العام الفائت بتهمة السلوك غير المنضبط وبتهمة الوثيقة الهوية الوحيدة قبل ثلاثة أعوام.
    Por su parte, la ECO ha recorrido un largo camino en la búsqueda de sus objetivos desde hace tres años en que se amplió pasando de ser una entidad tripartita a una organización regional con 10 miembros. UN وقد قطعت منظمة التعاون الاقتصادي، من جانبها، شوطا طويلا في السعي من أجل تحقيق أهدافها، منـــذ توسعها وتحولها من كيان ثلاثي إلى منظمة إقليمية تضم ١٠ أعضاء قبل ثلاثة أعوام.
    Esa Conferencia, convocada por la Asamblea General hace tres años, concluyó su labor ayer con la apertura a la firma de un Acuerdo que se había aprobado por consenso en agosto de 1995. UN وهذا المؤتمر، الذي وجهت الجمعية العامة الدعــوة إلى عقده قبل ثلاثة أعوام قد اختتم باﻷمس أعمالـه وذلك بفتــح باب التوقيع على اتفاق اعتمده بتوافق اﻵراء فـي آب/أغسطس ١٩٩٥.
    Para que conste en actas, Etiopía firmó los Convenios de Ginebra hace cincuenta años, no hace tres años. UN وتأكيدا للوقائع، وقّعت إثيوبيا اتفاقية جنيف قبل 50 عاما. وليس قبل ثلاثة أعوام - والسجل يثبت ذلك.
    La Declaración del Milenio, que la Asamblea aprobó hace tres años, aporta al mundo una visión común para el nuevo siglo, que incluye un conjunto de objetivos de desarrollo que ahora sirve de modelo de actuación para todo el sistema internacional. UN وإعلان الألفية الذي اعتمدته الجمعية قبل ثلاثة أعوام يقدم إلى العالم رؤية مشتركة للقرن الجديد، بما في ذلك مجموعة من الأهداف الإنمائية التي تشكل الآن إطارا لعمل النظام الدولي بأسره.
    Ahora es vital que la comunidad internacional ayude al pueblo afgano a celebrar elecciones parlamentarias el año próximo, cumpliendo así el compromiso contraído en Bonn hace tres años. UN ومن الأهمية بمكان حاليا أن يساعد المجتمع الدولي الأفغان على إجراء انتخابات برلمانية في السنة المقبلة، مما يتيح تنفيذ الالتزام الذي أعلن في بون قبل ثلاثة أعوام.
    El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace tres años. UN ولا محالة أن شهر أيلول/سبتمبر، في مدينة نيويورك هذه، يعيد ذكريات الرعب الذي حصل قبل ثلاثة أعوام.
    En ese sentido, observamos que hace tres años el ex Secretario General hizo una serie de propuestas pragmáticas y equilibradas en cuanto al uso de la fuerza. UN وفي هذا السياق، نلاحظ أن الأمين العام السابق قدم قبل ثلاثة أعوام مجموعة من الاقتراحات الواقعية والمتوازنة فيما يتعلق باستخدام القوة.
    Entonces, hace tres años, me reuní con algunos amigos que tenían aspiraciones similares y fundamos Genspace. TED قبل ثلاثة أعوام مضت ، اجتمعت مع بعض أصدقائي الذين يملكون نفس التطلعات و أسسنا Genspace
    hace tres años, yo estaba escéptico respecto de los BRICS. Y, a pesar del aparente éxito de la reciente cumbre, lo sigo estando. News-Commentary وبدا الأمر وكأن مجموعة البريكس بلغت مرحلة النضوج أخيرا. قبل ثلاثة أعوام كنت متشككاً في مجموعة البريكس. ولا زلت متشككا برغم نجاح القمة الأخيرة الواضح.
    Hay un problema, está muerta. hace tres años. Open Subtitles هناك مشكلة أنها ماتت قبل ثلاثة أعوام
    La secretaría de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental espera que hasta ese año se habrá liberalizado a la mayoría de los artículos comercializados dentro de la Asociación, es decir TRES AÑOS ANTES de que se cumpla el plazo de la OMC para países en desarrollo. UN وتتوقع أمانة الرابطة أن يتم تحرير معظم اﻷصناف المتبادلة تجاريا داخل الرابطة بحلول ذلك العام، أي قبل ثلاثة أعوام من الموعد الذي حددته منظمة التجارة العالمية للبلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد